— Леннер, — сказал ему Эйн, — тронешь Мару, и живым ты отсюда не выйдешь.
Ублюдок рассмеялся ему в лицо:
— Ты никогда не умел угрожать, малыш.
А потом он на мгновение перестал улыбаться, посмотрел на девчонку-выбраковку, внимательным, цепким взглядом, который Эйн не видел раньше, который не понимал.
Но, может, понимала мелкая герианка, она просто кивнула в ответ.
И Леннер усмехнулся:
— Без обид, малявка. Тебе просто не суждено жить.
Что ты творишь? — хотелось спросить Эйну.
Что ты, бляста, несешь? Перед тобой ребенок.
Эйн что, единственный, кто это понимал?
— Знаешь, Леннер, — с отвращением сказал ему Эйн, — может, ты и ненавидишь герианцев. Но был бы ты другого цвета, ты бы среди них вписался как родной.
Леннер напрягся, всего на мгновение, а потом растянул губы в ухмылке. Прозрачные глаза казались стеклянными:
— Повезло мне тогда, малыш, что я не родился другого цвета.
Девчонка-выбраковка зашла на тренировочную арену первой.
Леннер пошел следом, и Рьярра остановила его коротким жестом:
— Не торопись, человек. Она тебе уступает, дай ей фору.
Леннер фыркнул добродушно:
— А как же равные условия, сука. Или ты подыгрываешь своим? Одобряю.
Раньше, когда Эйн был в плену, он тоже звал Рьярру сукой — поначалу, пока еще цеплялся за гордость и надеялся сдохнуть пусть не героем, но хотя бы не опозорившись. Но она быстро отучила его от оскорблений.
А Леннера не тронула, и от этого внутри разливалась раскаленная, мелочная злоба.
— Подыгрываю вам обоим.
Она повела рукой в воздухе, и возникли виртуальные экраны — это был вид сверху, и немного он напоминал лабиринт.
Девчонка-выбраковка не бежала вперед, пробиралась медленно, внимательно оглядываясь по сторонам.
Отпрянула в сторону внезапно и резко — и выскочившая из щели в стене лазерная струна прошла совсем рядом, задела ее волосы. Аккуратно срезала несколько прядей.
Леннер присвистнул:
— Веселые у вас экзамены. Эй, малыш, такого даже у нас в учебке не было.
Показалось, что появилось в его голосе какое-то новое, непонятное напряжение.
Или же Эйн просто принимал желаемое за действительное.
— Такими темпами, — добавил ублюдок, — соплячка не доживет до меня. Помрет от ловушки намного раньше.
— Еще одной мертвой герианкой больше, — Рьярра усмехнулась. — Разве плохо, человек?
— Ну, она все же мой билет к другой сучке.
Рьярра рассмеялась:
— Тогда пожелай ей удачи.
Дальше девчонка пробиралась вперед еще осторожнее. Дошла до развилки и долго изучала оба прохода, и ни разу не оглянулась назад. Но она ведь знала, что Леннер пойдет за ней следом.
— Что-то фора затянулась, — угрюмо сказал ублюдок.