Глава 68
Страница 210 из 223
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 68

Страница 210

Я отбрасываю его назад, ярость зашкаливает.

— Ты поставил мою чертову печать на документах, которых я никогда не видел. Связал это со мной. Заставил ее думать, что я к этому причастен.

Он хрипит:

— Это была… ошибка. Стратегическая. Нам нужны были полномочия…

— Тебе было нужно разрешение, которого у тебя и не было. Поэтому ты его подделал.

Я тянусь за канистрой с бензином, которую принес с собой.

Его глаза широко раскрываются.

— Босс… подождите…

— Ты превратил ее гениальность в оружие. А я выглядел так, будто держу в руках клинок.

Я забрызгиваю все поверхности. Мониторы. Шкафы. Стеклянные флаконы. Серверную установку в углу.

— Вы все потеряете, — умоляет он.

— Я уже все потерял.

Я зажигаю спичку.

Лаборатория вспыхивает, как трут. Огонь неистовствует, поглощая все следы того, что мы построили. Пламя извивается по прилавкам, поглощая провода, мониторы и стены. Дым начинает сгущаться — едкий, удушающий. Над головой ревут пожарные сигнализации, но вытяжная и спринклерная системы не справляются. Это не локализованная чрезвычайная ситуация. Это смертный приговор. Воздуховоды уже раскалены докрасна от жары. Системы безопасности не выдерживают.

Патель, кашляя и пытаясь прикрыть лицо, спотыкаясь, направляется к выходу.

Я захлопываю дверь ногой, подставляя стул под ручку.

— Что вы делаете? — кричит он, ударяя кулаками по стеклу. — Ашер! Выпустите меня!

Я встречаюсь с ним взглядом сквозь сгущающийся дым.

— Ты заклеймил меня чудовищем. Посмотрим, как ты за это сгоришь.

Он стучит сильнее, голос теперь хриплый.

— Пожалуйста! Я могу это исправить! Я удалю резервные копии — Ашер, пожалуйста!

Я ничего не говорю. Просто стою еще немного, наблюдая сквозь стекло, как сгущается дым и поднимается все выше пламя. Теперь он кричит — хрипло, панически; это тот звук, который издает человек, когда наконец понимает, что никто не придет его спасать.

Огонь охватывает растворители на задней полке. Приглушенный взрыв разносится по полу — предупреждающий выстрел, знаменующий надвигающуюся катастрофу. Химикаты, находящиеся здесь, — когда они полностью воспламенятся — это будет не просто пожар. Это будет кратер.

И я надеюсь, он ощутит каждую секунду этого.

Я поворачиваюсь и ухожу, ботинки устойчиво стоят на плитке, дым за моей спиной словно осуждающий знак, перед которым я не боюсь предстать.

Глава 68

ГЛАВА 58

Даже то, что ты пережил, все равно оставит след в твоей жизни

Я не сплю. Просто… моргаю медленнее.

Мотель бежевого цвета, тихий, пахнет плесенью и пылью — такое место, где никто не задает вопросов, пока карта проходит проверку. На потрескавшемся изголовье кровати приклеена записка: «Не вынимайте батарейки из датчика дыма», как будто это самая большая опасность, которую когда-либо таили в этом номере.

назадназад
1 ... 208 209 210 211 212 ... 223
впередвперед