Глава 33
Страница 73 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 33

Страница 73

– Госпожа Аналиса, мы не оставим своих попыток снять с баронов наказание и вернуться всем вместе в столицу. Сегодня была лишь первая попытка, – я подошла к разговору по-деловому.

Сама я ничуть не сомневалась в успехе нашего общего дела. Да и договоренности нужно выполнять. А мы в свое время условились, что я помогаю баронам вернуться в столицу, а они предоставляют мне свое покровительство. Свою часть сделки они выполнили. Теперь моя очередь.

– Но мы не сможем действовать сами. Поэтому нам требуется законный представитель здесь, в столице. Как вы отнесетесь к тому, чтобы им выступить?

– Я согласна. Только все дела обычно ведет муж. Я совершенно не знаю, что делать, – госпожа Аналиса радостно подалась навстречу мне и тут же осеклась.

– О, многое от вас не потребуется. Например, сможете ли вы договориться с госпожой Зельдой, чтобы она взялась шить наши уникальные рюкзаки и сумки? Не бесплатно, конечно. Но разрешение получит только она одна в столице, – слегка склонив голову, я предложила самое легкое задание для начала.

– О! С этим я справлюсь. Зельда мне многим обязана, – легко отмахнулась родительница Адлара.

– Ну вот видите! А говорите – нет сноровки, – похвалила я ее и продолжила: – А съездить в городскую ратушу и передать от нас документы господину… как его? – я пощелкала пальцами.

– Рубену. Барону Рубену Менно, – подсказал Адлар.

– Да, у нас с ним есть договоренность. Требуется лишь передать ему бумаги и образцы, после чего забрать готовый патент. Не затруднит ли это вас?

– Рубби? Я знаю его с детства. Хороший мальчик, – госпожа Аналиса зарделась от радости, поняв, что все предложенное ей по силам.

– Вы всем нам окажите неоценимую услугу! – я прижала руки к груди, показывая степень своей благодарности. – Нам вскоре предстоит вернуться в ссылку. Но мы пришлем с новым изобретением к вам святого отца, – я перевела взгляд на храмовника.

У него лицо вытянулось от удивления.

– Больше просто некого. Сами посудите. – Эта фраза относилась к отцу Бенедикту.

– А сами не приедете? – Голос у родительницы дрогнул, и она опустила взгляд.

– Если позволят дознаватели, мы непременно явимся все вчетвером. Но может всякое случиться, поэтому я предполагаю худший вариант.

Глава 33

– Да, понимаю. Все, что требуется от меня, я непременно сделаю, – спрятав подальше печаль, госпожа Аналиса выпрямилась и подняла голову.

И мы наконец-то приступили к обеду и уже на сытый желудок рассказали, как прошла встреча в королевском дворце. Вернее, как она не прошла.

На мой вопрос о судьбе туфель Волдо с Адларом рассмеялись. Оказывается, зал для ожидания просматривается насквозь через потайные отверстия. И наверняка от наблюдателей не укрылся мой манёвр с обувью, поэтому ее изъятие было актом еще большего унижения баронов.

назадназад
1 ... 71 72 73 74 75 ... 161
впередвперед