– Его Величество король Аурелиус Второй!
Король в алом наряде, в алой, отороченной мехом мантии чинно прошел и занял свое место. Законное.
Распорядитель выступил вперед, развернул пергамент и громогласно объявил:
– Волей Его Величества короля Аурелиуса Второго с барона Адлара Корна и простолюдина Волдо снимаются все прежние обвинения.
«Простолюдин» царапнуло слух, и, кажется, не только мне. Краем глаза я заметила, что Волдо поморщился. Распорядитель меж тем продолжил:
– За особые заслуги Его Величество король Аурелиус Второй дарует Адлару Корну титул герцога, дом в столице и земли на юге Маналии. Простолюдину Волдо даруется титул герцога, дом в столице и земли рядом с землями герцога Адлара Корна. Фамилия его отныне Маналийский. Святому отцу Бенедикту также даруются земли рядом с герцогами.
Он свернул свиток и повернулся к Его Величеству. Тот ткнул пальцем в меня.
– Госпожа баронесса, – обратился ко мне распорядитель, понизив голос, – чего вы желаете в качестве награды за спасение Его Величества?
Я не размышляла ни секунды.
– Постройте повсеместно лечебницы для неимущих. Я готова взять их на содержание. С королевской казной поровну, разумеется.
– Спасайся кто может! Семейство Волдо в гости завалилось!
С балкона нашего дома я наблюдала, как в ворота въезжала вереница карет. Роскошные гербы на их дверях ни с чем не спутаешь.
Слуги пустились наутек, а я прикрикнула:
– Вы куда?!
– Простите, госпожа, никак не привыкнем к вашим шуткам, – поклонилась молоденькая служанка Ивон.
– Возьми Амали. Я пойду встречать гостей. И накажи подать всем лимонада.
Передала крошку-дочь ей на руки и направилась встречать гостей.
После производства масла на моей фабрике оставалось много отходов из выжатых корок цитрусовых. А стоили они здесь неприлично дорого. Вот я и приловчилась делать лимонад. Поставляли мы его и в королевский дворец, и в лечебницы для неимущих, и даже храмовникам. Потому как ничего выбрасывать нельзя. Грех это.
Едва выйдя на крыльцо, я наткнулась на малолетних разбойников – отпрысков Волдо: Ральфа и Лукаса. Они с упоением хлестали деревянными мечами по моим любимым цветам в клумбах. Понятно дело, что эту встречу растения не переживут.
– Смотрите, как мы умеем! – самоуверенно кричали маленькие разбойники.
– Истинные господа, нам за вами не угнаться, – подскочили няньки, служанки и оттащили детей от клумб. Правда, те были безвозвратно загублены.
– Волдо, я второй раз за лето цветы высаживаю! Следующим летом привезу из дальних королевств кактусы и натыкаю повсюду.
– Да будет тебе. Сама же говорила, дети – цветы жизни.