Глава 3
Страница 10 из 214
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 3

Страница 10

— Ты говори, говори… — поощрил его Сергей. — Ты — меня?

Свей только зубами скрипнул. Не рискнул.

Сергей вытянул ноги, поглядел на носки собственных сапог. Хорошие сапоги, кстати. Мороз держат не хуже валенок. Хотя какой это мороз… Градусов семь-восемь, наверное. И ветра нет.

— Ладно. Тогда второй вопрос: что ты мне дашь, Стурла, чтобы я не рассказал ярлу о том, как ты погубил его бондов? Может, ты взял с них лишнее и утаил от своего господина?

Нет, этот удар — мимо. Не зацепил.

— Я не стану с тобой говорить! — заявил Стурла после минутного напряжения мозговой массы. — Пусть с тобой говорит ярл!

Ярл так ярл. Не вопрос. Маловероятно, что Стурла что-то скрысил. Скорее всего, первая версия Сергея была правильной: хольд просто пожертвовал аборигенами, чтобы получить тактическое преимущество.

Однако брать на себя вину за фактически самозащиту Сергей не собирался. И Стурла должен уяснить этот факт.

— Ты мне должен, — сообщил Сергей, поднимаясь. — Думаю, трех марок довольно, чтобы покрыть твой долг.

— Чего-о?

— Того! Мы — воины. Мы сражались и победили. Но не получили добычи. Не знаю, как ты, хольд, а я попусту размахивать железом не привык. Я мог бы, конечно, приказать своим людям ободрать этих невезучих, — кивок в сторону костра, — но зазорно обдирать смердов тем, кто носит серебро и золото. Так что этот долг на тебе, Стурла. Три марки серебром.

— Да что ты несешь! — Стурла вскочил, нависая над Сергеем и цапая рукоять меча. — Ты спятил?

— Я сказал, — надменно уронил Сергей, отворачиваясь. — Проваливай.

Стурлы он не боялся. Рубить его тот не рискнет.

Взгляд его остановился на телах, уже уложенных на обрубки древесных стволов.

«За что они погибли? — подумал Сергей. — Зачем?»

У свея руки чесались проучить наглого мальчишку. Но еще больше ему хотелось выяснить: что тот знает? А главное — откуда? Только он, Стурла, и пятеро его родичей посвящены в тайну.

Эх! Один взмах меча — и нахальный мальчишка останется без головы. Но потом Стурле придется иметь дело с его даном. И рассчитывать он может только на пятерых. Остальные не посмеют лезть. Племянник Торварда не позволит.

Стурла ругнулся сквозь зубы, швырнул в снег недоеденную рыбу, развернулся и пошел к своим.

Ничего. Придет и его время мстить. Очень скоро придет!

[1] «Хульд» может переводиться не только как тайна. Покров, убежище, но смысл тот же.

[2] Отмечу: это не сленг. Кирдык — слово тюркского происхождения. А хазары как раз тюрки и есть.

Глава 3

Глава третья.

Месяцем ранее. Избушка ведуна. Смотреть и видеть

— Ничего ты не умеешь, — констатировал Избор, поглядев на размахивающего двумя палками Сергея. — Нет в тебе понимания обоерукого боя.

назадназад
1 ... 8 9 10 11 12 ... 214
впередвперед