Сюжет 15. Обед с Сэнсеем
Страница 51 из 131
Настройки чтения
18px
1.8
1

Сюжет 15. Обед с Сэнсеем

Страница 51

СЦЕНА 14/5

Когда я возвращаюсь, Сэнсей сидит на своем месте. Прямой как дипломат на приеме и заканчивает вязанье.

— Ну? — говорит он мне нетерпеливо, — Какие впечатления?

— Это оказывается вовсе не отец его, — начинаю было я, но тут же решительно прерван.

— Знаю, знаю! Я не об этом. Как Вам мальчишка?

— Забавный, по-моему, мальчишка, — говорю я осторожно.

— Забавный⁈ И это все что Вы находите мне сказать?

— Почти.

— Что «почти»?

— Почти все, — говорю я, уже горько сожалея, что вообще ввязался в этот разговор. Ясно что Сэнсей воспламенен, а в этом случае лучше держаться от него подальше. Чтобы не опалить крылышки.

— Вы заметили: я спросил его, кто такой Будда.

— Да, и он ответил, что это «такая палочка».

— А Вы знаете, какой ответ корректный? «Палочка для подтирания зада». Знаменитый ответ Юнь-мэня в коане из «Мумокан».

— По-русски, если можно, пожалуйста.

— Неважно, неважно. «Что такое Будда?» — «Палочка для подтирания зада». «Что такое чистое тело Дхармы?» — «Клумба пионов». — А он сказал: «Грядка с клубникой». По-вашему, все это забавно?

— Я неточно выразился. Это не забавно, это странно.

— Почему странно?

— Я не верю в телепатию, Сэнсей.

— При чем здесь телепатия? Какая, в задницу, телепатия! Вы ничего не поняли. Он говорил мне то, что я хотел услышать! В меру своих сил, разумеется.

— Да, Сэнсей, — говорю я покорно.

— Что — «да»?

— Он говорил то, что Вы хотели от него услышать. Не понимаю только, чем это отличается от телепатии. В данном конкретном случае.

Сенсей не отвечает. Швыряет спицы в стол, поднимается, высоко поднимает убогое свое вязанье и стремительно, как молодой, двигается вон из кабинета, и пыльный серый хвост взвивается, словно странная языческая хоругвь, следуя за ним.

— Обедать! — гаркает он уже из коридора, — Мы сегодня заслужили хороший обед, черт их всех побери и со всеми концами!

Сюжет 15. Обед с Сэнсеем

СЦЕНА 15/1

Кровавая Мэри

Я жарю ему любимое: магазинные «бифштексы из мяса молодых бычков». С макаронами. И с корейской морковкой на закуску. И грею соевый соус. И ставлю на стол томатный сок с солью и перцем.

Он вдруг приказывает подать водки. Я молча выставляю на стол бутылку «Петрозаводской» и любимую его стопочку с серебряным дном.

— «Кровавую Мэри»! — провозглашает он, — Сегодня мы с Вами заслужили «Кровавую Мэри». Будете?

— Нет, спасибо, — говорю я.

— Зря. Нет ничего лучше, как посреди трудового дня, наплевав на все правила и установления, выпить кровавым потом заработанную стопку «Кровавой Мэри» в два слоя, а не смешаную!

Он выпивает с наслаждением, сощурившись облизывается и цепляет вилкой пучок морковных стружек.

назадназад
1 ... 49 50 51 52 53 ... 131
впередвперед