Глава 27
Страница 118 из 129
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27

Страница 118

— Вот, возьми, — неслышно появившаяся рядом Мира протянула мне небольшую склянку.

Ее содержимое было мутно-синим с белыми прожилками и явно не имело ничего общего ни с одним аптечным составом.

— Что это?

— Там, куда ты собираешься, будет кошмар, — она смотрела мне в глаза очень внимательно, и этот взгляд заставил меня мельком подумать о том, что они с Бруно действительно друг друга стоили. — Если я хоть немного знаю их обоих, — а я, поверь, их знаю, — оно сотрет тебя в порошок сразу же, как только ты попадешь в первую посадку. В этом лесу сегодня не останется ничего живого, ты понимаешь?

Я понимала так хорошо, что мне хотелось броситься ей на шею.

— Ты пошла бы и так, но это тебе поможет. Сохранит твою жизнь. Я не могу тебя проводить, — она коротко и виновато кивнула на свой живот. — Пообещай мне, что не забудешь выпить. Дай слово.

Я молчала и не двигалась с места, не зная, что и как должна и могу ей сказать с учетом своих шансов не вернуться, а Мирабелла продолжала удерживать меня так же крепко, как я немногим ранее держала Бруно.

— Ханна, черт тебя побери! Ты ведь не хочешь, чтобы Удо меня прикончил, если с тобой хоть что-нибудь случится?

По ее тону было не понять, шутит она или говорит всерьез.

Впрочем, я готова была поставить на то, что она сама не знала.

— Я не забуду. Обещаю. Убрав склянку в карман, я все же быстро обняла ее на прощание и сунула ногу в стремя.

Глава 27

Лес не просто превратился в воплощенный кошмар, он выл, стенал и сходил с ума.

Как и сказала Мирабелла, стоило мне достигнуть первой посадки за стеной замка, я почувствовала ветер — сухой, колючий, похожий на миллионы крошечных смертоносных лезвий.

Привязав лошадь на безопасном расстоянии от него, я глубоко вдохнула и залпом выпила то, что дала мне герцогиня.

Никогда и ни при каких иных обстоятельствах я не согласилась бы добровольно глотать чужое, неизвестное мне зелье, но сейчас было наплевать.

Жидкость не имела ни вкуса ни запаха, но пару вдохов спустя я поняла, что чудовищный колючий ветер больше не вызывает во мне страха и не причиняет боли.

Он по-прежнему трепал мои волосы и касался кожи, но уже не причиняя вреда, не замечая меня.

Завязывая растрепанные волосы в узел на затылке, я с поразительной ясностью поняла, что Мира была права: ни зверь, ни птица, ни человек… Никто не мог бы пережить подобного.

Прислушавшись, я начала пробираться наугад, не глядя себе под ноги и не разбирая дороги, целиком и полностью доверившись своему чутью.

В последнее время оно меня сильно выручало.

Могло ли обмануть сейчас, приведя не к братьям, а прямиком к Итану? У меня в любом случае был только один шанс это проверить.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 129
впередвперед