Глава 38
Страница 158 из 285
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 38

Страница 158

Балтак прошёл к двери и откинул засов. Судя по тому, что он тут же склонился пополам, за дверью был кто-то важный. Я из любопытства переместился так, чтобы видеть проём, и увидел Асзара. Тот тоже заметил меня.

— Сэр Ямос! — наполнилась кузня зловещим шипением. — Прошу прощения, что отрываю вас от дел, но мне кажется, что вам было бы интересно пройти со мной.

Это что, такая изощрённая формулировка ареста? Хм… Ну ладно, пройду, чего там. Уж будучим магом Пятой Стихии, я могу вообще никаких арестов не бояться. Земля не выдаст, Огонь не съест.

Балтак с торжественным видом вручил мне две серебряных монеты под тяжёлым взглядом Асзара и спросил, приду ли я завтра. Я пообещал, что если ничего страшного не случится — буду непременно. Снял плащ с гвоздя и вышел.

— Первым делом, сэр Ямос, — прошипел Асзар, когда я закрыл дверь снаружи, — хотелось бы посоветовать вам получше присматривать за супругой. Она сегодня заходила ко мне…

— Деньги отдала? — кивнул я. — Это нормально. Она рассказала, что задумал этот подлый градоправитель?

— В красках, — подтвердил Асзар. — Она просидела у меня почти час, непрерывно говоря. Это считается нормальным?

Я покрутил в воздухе пальцами — мол, ну, как-то так, не особо, но мы привыкли.

— Есть, однако, правила приличия, общие для магов и простолюдинов. Молодая девушка, которая целый час проводит наедине с одиноким мужчиной, неизбежно вызовет пересуды. Моё рабочее место видно из окон градоправления.

— Так на то и расчёт, — пожал я плечами. — Пусть болтают, что Боргента гуляет направо и налево. Тогда, может, слухи о том, что в доме поселилась девушка, подозрительно похожая на Авеллу, так и не дойдут, куда не следует. Люди замечают те истории, которые творятся у них под носом, а предыстория обычно упускается. Это не я придумал, это Натсэ так говорит, — пояснил я, заметив, с каким скепсисом глядит на меня Асзар.

— Ваша так называемая сестра очень мудра. Однако меня больше беспокоит собственная репутация, чем ваша, при всём моём уважении. Если слухи о моём «моральном разложении» достигнут официальных лиц, мне придётся давать пренеприятные объяснения.

Я хмыкнул. Об этом мы как-то не подумали.

— Простодушие выписано на вашем лице крупными буквами, — вздохнул Асзар. — Понять не могу, как вы умудрились до сих пор выжить, обладая печатью…

— Огня, — закончил я за него. — Говорите смело, я наложил заклятие неслышимости.

На самом деле не наложил заклятие, а просто попросил воздух не распространять далеко звуковые волны. Я даже видел эти волны, они действительно таяли в полуметре от нас.

назадназад
1 ... 156 157 158 159 160 ... 285
впередвперед