Глава шестнадцатая МОНЕТА, ПЛАМЯ, КРОВЬ И РОГ
Страница 201 из 282
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава шестнадцатая МОНЕТА, ПЛАМЯ, КРОВЬ И РОГ

Страница 201

Я посмотрел на маленький лагерь.

— Сможешь провести нас в лабораторию так, чтобы они не увидели?

В глазах Иды мелькнуло удивление, впрочем, почти сразу же сменившись пониманием.

— Если ты этого, действительно хочешь.

Дери меня совы! Я буду жалеть, если уйду сейчас. И гораздо больше буду жалеть, если эти кроты из Племени Гнезда — и добудут то, что в будущем повредит Айурэ.

— Давай опередим их.

Глава шестнадцатая МОНЕТА, ПЛАМЯ, КРОВЬ И РОГ

Лестница была, словно витой зелёный червь, потому что вокруг всё заросло пушистым мхом, в котором, как капли крови, алели съедобные ароматные ягоды. Если не знаешь, где ты, то можно решить, оказался в лесу, точнее лесной пещере, в которой не слышно ни птиц, ни насекомых. Лишь дробный стук капель, формирующихся на спорофитах, застывающих на их кончиках, а затем падавших на грязный холодный пол. Год за годом, пока на камнях не появились выбоины.

Дверь, вставшая у нас на пути, была точно такой же, как у входа в Печь — две плотно соприкасавшиеся друг с другом створки, украшенные слюдяными чешуйками, складывающимися в изображение неполного солнцесвета. Потому что по нему хорошенько поработали не только кирками, но и огнём. Люди пытались проникнуть внутрь, но лаборатория решила не раскрывать им свои секреты.

— Немного волнительно, — Ида перешла на шёпот.

Я обернулся назад, но из лагеря никто не спешил сюда.

— Вряд ли нас там поджидает Комариный Пастух, — сказал я ей. — Иначе Светозарному давно бы надоело, что какие-то грубияны бесконечно стучат ему в потолок, и он вышел разобраться.

— О, ты полностью погасил мои сомнения. Вот что значит вовремя привести правильный аргумент. Раз Комариный Пастух далеко, тогда решено, — с иронией поддержала она мой тон и через мгновение воспользовалась магией, мигнуло лиловым, путь открылся.

Ида решительно шагнула первой, я за ней, слыша, как створки, чуть шурша по камню, закрываются за спиной.

Пахло здесь утончённым аристократичным благородством. Столь изысканно, я бы сказал — неожиданно для такого древнего и забытого места, что приходилось только удивляться: белая лилия, магнолия, жасмин, тепло амбры и мёд. Словно мы попали на приём, где каждый щеголяет благородным запахом нуматийских духов.

Как и в других частях Печи, растущие здесь из стен каштановые свечи начинали зажигаться, освещая зал по мере нашего продвижения вперед, и постепенно гасли, когда мы отходили от них.

Больше всего это место походило на мою университетскую библиотеку — шкафы из вечного дерева рунг, красно-коричневого и не сгибавшегося под временем прошедших веков, стремились ввысь, во мрак, куда не долетал свет каштановых ламп. Бронзовые ручки, матовые стёкла, массивные формы. В них скрывались тайны, таились опасности, опасливо ждала своего часа ложь, за которой прятали крупицу правды, всеми забытую и оставленную на произвол судьбы прежними хозяевами.

назадназад
1 ... 199 200 201 202 203 ... 282
впередвперед