Значит, он всё-таки услышал. Это сколько же сил потребовалось, чтобы не подать виду! Я вспомнила, что показалось странным в его облике тогда: мурашки на руках. Из-за имени Чиджи.
— Зачем ты меня отпустил в горах?
— Уже видеть тебя не мог. Но знал наверняка: если вдруг пойдёшь к отцу, то ступишь в эквилибринт моим союзником. Я давно понял, что если кто-то и переубедит его, то только ты. Одна, живая и здоровая.
— Папа ничего не сказал. Он и через тысячу лет не отдал бы тебе прибор.
— Жаль. Значит, я ошибся.
Кайнорт сел на софу напротив. Я гадала, откуда он теперь достанет пыточные принадлежности и какие именно. Снотворное, или что это было, ещё действовало, не давая пошевелиться или превратиться. Значит, буду всё чувствовать, но не сопротивляться.
— Теперь насчёт пыток, — угадал Бритц. — Я просто собирался прослушать записи из камеры и проследить за вами, если понадобится. Не успел. Но о том, что ты ничего не знаешь, говорят две вещи: во-первых — эта попытка меня убить. Взвесив всё под конец, ты захотела отдать эзерам Тритеофрен, правда захотела, но после встречи с отцом поняла, что этому не бывать. И что я больше тебе не нужен.
— А во-вторых?
— А во-вторых, если бы Уитмас выдал тебе, где диалифрен, то уже не боялся бы, что я начну пытать вас на глазах друг у друга, если поймаю. И не совершил бы этого.
Кайнорт отступил, и я оказалась один на один с панорамой за стеклом. Там чего-то не хвата…
Эквилибринта.
— Нет!
Я вскочила, прижалась к стеклу, била и царапала его, но было поздно. По краям кратера рассыпались осколки тюрьмы. Большие, маленькие и крохотные, они легли блистающей скатертью до самого звездолёта. Тот звук, когда мы… это было крушение эквилибринта.
— Папа! — я сползла в ноги эзеру и ткнулась в пол.
— Он позволил последнему пленнику выйти и только потом качнул здание. — Бритц поднял меня и вернул в кресло. — Мне жаль, Эмбер… ты не веришь, но мне действительно жаль.
Пока я беззвучно рыдала лицом в коленях, Кайнорт впустил кого-то в каюту.
— Осталось четыре дня, их нужно потратить с толком, — сказал он. — Я обыщу четыре самых вероятных места из тех, что не успел. А ты бери гломериду Маррады и лети к Альде вот с этим.
— Есть, — я узнала голос Берграя. — Почему она здесь?
— Пришла попрощаться. Не теряй времени, отвези ть-маршалу синтофрен.
Он отдал Инферу треть прибора, которую добыл в горах. Капитан тяжело посмотрел на меня и вышел. Почему я умолчала о своей трети? Клятва осталась не исполнена. А раз так, пусть Бритц ищет дальше. Пусть помучается. Авось за четыре дня ему встретится ещё одна аракибба…