Мне повезло вдвойне: с ежом и с тем, как тщательно в штабе разделяли отходы. Поторчав среди стаканчиков и сигаретных бычков ещё минуту для приличия, я выбралась из контейнера в более или менее потребном виде. Возвращаться к бахаонам, где поджидал голодный Берграй, не хотелось. Я пригнулась, чтобы тихой сапой проползти под распахнутыми ставнями какой-то таверны. Правильней всего было вернуться в домик, на раскладную кровать. Но в окне прямо над головой заговорили.
— Я знаю, это большой риск, — боги, этот голос… отныне я узнала бы его из миллиарда. — Но и сумма беспрецедентная.
— В этом ты прав, Бритц. А куда, говоришь, везти? — уточнили с развязной хрипотцой.
— На Алливею.
— На Алливею! В царство древесной ведьмы и стеклянных дождей. Это же к чёрту на кулички! Да в трюме одни маги-суиды чего стоят! Того и гляди, заставят всю команду перерезаться ихними же кортиками!
— Вся твоя команда — это малютка Дейл. Между тем, Хитиновый банк инвестирует в перевозку сто миллионов.
— Сто миллионов на целую ватагу контрабандистов! Ведь не на одного меня.
— Мне нужны всего сто кораблей, Альфред: по одному на дюжину магов. — На этих словах сердце подпрыгнуло: мой ошейник зацепил чей-то палец! Крепко-накрепко, как стальным крючком.
Я извернулась и увидела: Кайнорт Бритц, не меняя позы спиной к окну, опустил руку и сцапал меня. При этом у него даже не дрогнул голос: Бритц не желал, чтобы кто-то его скомпрометировал, но и упускать шпиона не хотел. Он продолжал как ни в чём не бывало:
— Миллион на команду — тоже неплохо. Купишь себе док-астероид. Починишь своего компаньона наконец. Увеличишь член на полтора метра. Любой каприз, Альф.
Смех Альфреда покатился из окна по улице. А я обмерла от страха под подоконником: сейчас, сейчас… сделка завершится, гость уйдёт — и мне крышка. У того, кто носит такие кеды, фантазия на пытки, должно быть, аховая, а новость я подслушала грандиозную. Да я бы сама себя в живых не оставила!
— Ладно, мне надо знать подробности. Ты выкладывай, а после… чего тебе, Дейл? — отвлёкся Альфред и выслушал чей-то тихий ответ. — Ну так выйди да проверь, дуралей. Я занят.
В таверне заскрипели какие-то шарниры. Палец на моей шее дрогнул и сильней сжал ошейник.
— Это чистят контейнеры, Альф. Не обращай внимания.
— Да нет уж, пусть глянет, — возразил пират. — Не хочу, чтоб о сделке пронюхали до выплаты аванса.
— Как скажешь.
Меня резко отпустили. Снаружи даже ощущалось сожаление, с которым Кайнорт позволил добыче сорваться, но доверие подельника оказалось важней. Я рванула вдоль стены на полусогнутых. Скрип шарниров стал громче, где-то совсем близко, и наперерез мне из-за угла выскочил робот.