Глава восемнадцатая СЛОВНО ОДИН ДЕНЬ
Страница 258 из 282
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава восемнадцатая СЛОВНО ОДИН ДЕНЬ

Страница 258

— Добавь туда: «Возьмите с собой в компанию храброго и скромного риттера» и у тебя уже будет две строчки, — дери меня совы, я гордился своей идеей.

Ида рассмеялась:

— Представляю их лица, если я, действительно, начну с этого. Надо срочно выбросить эту идею из головы. Иначе я не сдержусь.

— Не ты одна теперь знаменитость, — я показал ей три письма, что лежали на подоконнике. — В университете Айбенцвайга меня просят выступить перед ведущими учёными и преподавателями.

— Согласишься?

— Только если в ближайшие дни во мне проснётся человеколюбие.

Мы расстались и я, слыша, как вдалеке играет клавесин, поднялся в оранжерею. Требовалось полить древо и подрезать побеги на одной из ветвей. За этим занятием я провёл почти час и отвлекся, когда ощутил на себе чей-то взгляд. У лестницы, одной из двух, ведущих в оранжерею, и спускающейся к гостевым спальням, обычно запертым — стояла Элфи.

В руке девчонка держала снятый со стены жидкий фонарь. Я сам повесил здесь несколько, потому что каштановые свечи рядом с древом вспыхивают и тут же гаснут. Приходится обходиться более примитивными средствами, впрочем, вполне удобными. Повернул шпенёк, извлёк искру, и фитиль уже горит.

Я хотел спросить её, что она делает, но осёкся от удивления.

Знакомое чёрное платье, кружевные рукава, розовые шнурки на ботинках, платиновые волосы и совершенно непривычное выражение лица — злое, ненавидящее. В следующую секунду Элфи швырнула в меня фонарь.

Я инстинктивно пригнулся, он пролетел над моей головой, врезался в древо. Брызнули стеклянные осколки и выплеснувшаяся жижа алхимиков вспыхнула.

— Дери меня совы!

Я действовал быстро, благо воды под рукой было достаточно и в отличие от горящего масла, с этой смесью она справлялась. Плеснул на ствол из ведра. Затем ещё раз, полностью побеждая пламя, оставившее на коре тёмную подпалину.

Что случилось, я понял через мгновение:

— Дери меня совы!

Я бросился ко второй лестнице, ближней к выходу из дома, надеясь перехватить её в коридоре, не дать выйти. Со ступеней практически слетел. Длинный коридор передо мной, протяжённый, тянущийся через всё здание и ведущий в разные комнаты моей огромной квартиры.

Успел. Увидел её в самом дальнем конце, спешащей в мою сторону.

Она тоже меня увидела — тонкая гибкая фигурка на фоне окна, слепящего солнечным светом. Отшатнулась вбок, переворачивая корзинку с какой-то мелочёвкой и та, упав на пол, с грохотом и дребезгом разлетелась в разные стороны.

В коридор выглянул Амбруаз. Без очков он подслеповато щурился. Посмотрел на Элфи, затем повернулся ко мне:

назадназад
1 ... 256 257 258 259 260 ... 282
впередвперед