Глава 5 Подарок
Страница 54 из 271
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5 Подарок

Страница 54

Слова старика эхом отразились от высоких сводов. Шёпот душ затих, и в зале воцарилась оглушительная тишина. Я нахмурился. Елисеевские поля— это местный аналог рая, лучшее, на что после смерти может рассчитывать человек. И тут бунт? Это было по крайней мере странно. Но старик продолжал, его голос звучал все настойчивее.

— Они не хотят больше служить тебе, мой господин. Они говорят, что свободны, что их вечная награда не может быть под твоим контролем. Я умоляю, великий царь, не проливай крови. Приди сам, как ты делал раньше, и рассуди их справедливо.

Слова «приди сам» заставили меня удивленно покоситься на фигуру на троне. Похоже, это не первый раз, когда происходит что-то подобное. И бог обычно разбирался сам… Хотя ладно, в это я еще поверить могу. Это все же часть его репутации. Аид мог быть беспощадным, но никогда — равнодушным.

— Они считают, что могут диктовать мне условия? — медленно произнес Аид, словно пробуя каждое слово на вкус. — Хорошо. Если они жаждут моего внимания, они его получат.

Сердце старика просияло надеждой.

— Спасибо, о великий владыка!

Но надежда рухнула, как только Аид продолжил:

— Гекатонхейры!

Из темноты зала выскользнули высокие, искривленные фигуры с десятками рук. Гекатонхейры — великаны и вечные стражи Тартара. И с недавних пор — еще и царского дворца.

— Найдите эту деревню. Наведите порядок, — холодно приказал Аид. Гигантские стражи склонились в глубоком поклоне. — Всех зачинщиков — в Тартар. Остальным — напоминание о моем милосердии.

Старик, пошатнувшись, упал на колени.

— Прошу вас! Господин! Они просто испуганы! Они…

Так. Мне это уже надоело. Я сделал шаг вперёд.

— Может быть, стоит дать людям шанс объясниться? — Мой голос прозвучал тихо, но в гробовой тишине зала слышался отчётливее некуда. — Ну так, хотя бы ради проформы.

Глаза, пылающие алым светом, уставились мне в лицо. Бог чуть подался вперёд и угрожающе прошептал:

— Не забывай свое место. Пришелец.

В его голосе звучала сила. Первобытная и злая. Но я не дрогнул.

— Черта с два. Хочешь злиться на меня? Да пожалуйста. Но не срывайся на тех, кто слабее тебя и…

— Я сказал, ЗАКРОЙ РОТ! — его голос эхом разнесся по залу.

Души в очереди испуганно рухнули на колени и запросили прощения. Старик, стоящий у подножия трона, тронул меня за рукав, отчаянно цепляясь за малейшую надежду:

— Принц… Ваше высочество, молю вас, помогите нам!

Это было ошибкой. При слове «принц» лицо Аида исказилось гневом. Он резко встал, и мрак, словно живой, окутал его плащом. В лицо дохнуло смертью.

— Выкиньте его вон, — едва сдерживая ярость, произнёс он и указал пальцем на старика.

назадназад
1 ... 52 53 54 55 56 ... 271
впередвперед