Глава 7 Я никогда не привыкну к мертвецам
Страница 37 из 236
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Я никогда не привыкну к мертвецам

Страница 37

— Ты первым делом саранчу покорми, — попросила Хлой. — И клетки почисти.

Мамин наряд. Саранчи в акридарии было много: шчеры обыкновенно держали её на лоджиях или в саду. Убегая в бункер, почти все прихватили с собой клетки. Но кормить прожорливых насекомых становилось труднее. Исхудавшие пауки заглядывались на остатки корма, таскали его из мешков. Помаленьку воровали и воду из поилок. И даже саму саранчу, за что майор выгоняла из бункера без разговоров. Отогнув сетчатый полог клетки, я не услышала обычного переполоха. Паутина плохо фильтровала токсины. Десять насекомых валялись брюхами вверх, остальные едва возились.

Учуяв горстку мочёной осоки, оставшиеся в живых заметно приободрились и даже подрались. Я вытащила дохлых, упаковала в пластик. Эти пойдут на кухню. А завтра настанет очередь тех, кто не урвал кусок и глоток сегодня. Я до смерти боялась, что когда-нибудь придётся самой забивать насекомых на еду. Майор Хлой сказала представить, что свежуешь эзера. Не помогало. Эзеров-то живьём мы ещё не видели и боялись пока только карминцев на бизувиях. Но мне везло: еженощно нужное количество саранчи подыхало само.

После акридария я направилась дальше, чтобы забрать у ночных сторожей отару барьяшков. Так называли длинноносых зверьков, которых мы видели рядом с бизувием, когда бежали от дюнкеров. Глупые, но забавные барьяшки были моей вотчиной. За хлевом ругались:

— Три, негодяй? — кричал эвакуратор, верзила Гу. — Три вернулись с полным брюхом нефти! На кой нам ещё три нефтяных, вредитель⁈

— Мне их к себе, что ли, привязывать… — бурчал сторож.

— Только упусти мне ещё, — пригрозил Гу, — ещё один водяной одичает и притащит хоть золотого песку… да хоть алмазную крошку — я тебя вытурю. Понял, дурак?

— Да понял…

Гу схватил загулявших барьяшков разом за три долгих шеи и потащил их, забракованных, в мастерскую. Доить. Чем уж бог послал.

Отару нужно было гнать далеко-далеко, к лесу. Не лес был, одно название. Я вела вожака, запрокинув его клюв высоко над землёй и крепко прижимая к бедру. Он не сопротивлялся. Мы пересекали овраг, под которым лежал нефтяной пласт. Передний барьяшек ни в коем случае не должен был этого учуять. Затормозит вожак — и вся колонна встанет как вкопанная. Начнёт без конца тыкать замотанными клювами дорогу. У леса я развязала им носы, и барьяшки разбрелись по канавкам. Поклевали землю и по очереди принялись погружать клювы в песок. Добывать воду. Убежать они не пытались, но были не против, если выдастся случай.

— Которые дикие, они воду совсем не берут, — приковылял Гу и присел рядом, жуя усик саранчи.

назадназад
1 ... 35 36 37 38 39 ... 236
впередвперед