Встретили нас холодно, но с соблюдением всех требований вежливости. Разместили, накормили ужином, намекнув, что делами лучше заняться с утра. Амалия на ужине отсутствовала.
— Вы прибыли, что разрешить наше не очень приятное дело? — в глазах настороженная опаска.
За его спиной стоит крупный мужчина, скрестив сильные руки на груди. Наследник, виконт Миклас. Габариты заметно превосходят мои, что меня скорее обнадёживает, чем пугает. В клинковом бое быстрота намного важнее силы. Вернее, только она и важна, а физическая мощь почти не имеет значения. К тому же виконт себя малость подраспустил. Намечается животик. Нет, это не пузо и не брюхо, но рельефа мышц на животе точно нет.
— Давайте уточним обстоятельства, Ваше сиятельство, чтобы исключить недопонимание. Вы расскажете, что случилось или послушаем сначала меня?
— Вы — гость, вам и первое слово.
— Коротко всё обстоит очень просто. Прибыв к нам в гости с баронессой Инессой Эзарт, виконтесса Амалия поприветствовала меня в издевательской форме. Дословно: «Привет, Никчёмный!». Разумеется, я счёл это оскорблением моей дворянской чести. Будучи единственным на тот момент мужчиной в семье, — отец с братом находились в отъезде, — защитой чести нашей фамилии мне пришлось заниматься лично.
Граф кивает. С сыном даже не переглядываются. Значит, им всё доложили без утайки и искажений. Амалия сидит чуть в стороне и старается ни на кого не смотреть. Однако приходится.
— Амалия, дорогая! Зачем ты это сделала? — по-отечески ласковый тон окутывает обращение графа, как толстая мягкая ткань стальной клинок.
— Не знаю сама, как вырвалось… мы с сестрой привыкли поддразнивать Стэна ещё в детстве. Вот и сорвалось с языка.
— В детстве вы могли называть друг друга по-всякому, но вы давно взрослые. По-крайней мере ты, — граф бросил на меня быстрый взгляд.
Амалия склоняет голову и молчит.
— Шевалье, что вы в своём праве, — граф переключается на меня. — Но вы же понимаете, что реальная дуэль между вами… чересчур скандальна. Дело не только в том, что мы связаны родственными узами. Вы же догадываетесь о чём я, шевалье?
Киваю. Прекрасно понимаю. Даже мой проигрыш в дуэли — урон репутации Фьонце. Взрослый мужчина дрался с подростком. Проигрыш Микласа — катастрофа.
— Поймите меня правильно, Ваше сиятельство. Я вовсе не горю желанием убить или серьёзно ранить наследника дружественного рода. Поэтому готов выслушать ваши предложения.
— Приятно видеть здравомыслие в столь юном возрасте, — граф оживляется. — Выход простой: мы приносим свои извинения, вы их принимаете, и наши отношения восстанавливаются.