Глава 2
Страница 5 из 186
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 5

Глава 2

— Всем привет, — сказал я, входя в нашу комнату, выделенную после перехода на формальный третий курс. Правда, она скорее напоминала солдатский барак с десятью гамаками. Три из которых пока пустовали. Аи все так же спала на женской половине, как и один из товарищей Ичиро, оказавшийся нам совсем не товарищем, а просто не слишком красивой девочкой-полуорком. Но сегодня одним пустым гамаком стало больше. — Чего все такие хмурые, и где Хироши?

— В нем все и дело, — мрачно сказал Куват, выходя из медитативной стойки. — Хироши заявил, что ничего общего с тобой иметь не хочет, и свалил к своим из Джен.

— Как-то… слишком резко, — озадаченно проговорил я. — Не похоже на него.

— Ну, он сказал все другими словами, — поправил соклановца Ичиро. — Но смысл был именно такой. Что еще удивительнее, ведь раньше вы были не разлей вода. Мне казалось, на фоне общего подъема и радости он должен быть тебе благодарен… какая между вами кошка пробежала?

— Есть у меня пара догадок, — сказал я и потер переносицу, стараясь успокоиться. — Возможно, он получил от меня не тот ответ, который хотел услышать. А может, наоборот, узнал слишком много и не захотел больше общаться.

— И что же этакое ты ему сообщил? — удивленно спросил Куват.

— Сказал, что я тифлинг с некоторыми отклонениями, — пожал я плечами, не зная, что именно можно доверить друзьям. — Он просто заметил, что я не помню салют, который прошел пять лет назад. Ну, бывает у меня такое. Тут помню, тут не помню.

— Ага, как плыл за ограждение — помню, как голую наследницу клана Хэй видел — не помню, — усмехнулся Ичиро. — У меня такая же ситуация. Но отец не очень-то верит, грозит выдать ее за меня замуж, как только оба станем воинами . Так что мотивация совершенствоваться пропала совершенно. Не хватало мне только с Хэй свою жизнь связывать.

— Я смотрю, вы их не сильно любите и цените, — покачал я головой, не сумев скрыть улыбку. — А я-то думаю, чего на меня Гуй Шен не давит. Все же ты куда более завидный жених, вот они на тебя и переключились.

— Учитывая, что затеял все это ты, становится особенно обидно, — покачал головой младший наследник Пинг. — Но, говорят, вы моего среднего брата победили?

— Э-м-м… — я покосился на Кувата, который тут же потупился. — Не знаю, ни о чем таком не слышал. Наверное, имеют в виду по очкам. Там мы его обогнали и даже первое место среди учеников академии на турнире заняли.

— Это да. Обидно, что у вас теперь есть нашивки, а у нас нет, — вздохнул Ичиро. — Особенно странно она на тебе смотрится: пустое место, окаймленное желтыми огненными языками.

назадназад
1 ... 3 4 5 6 7 ... 186
впередвперед