Глава 60
Страница 228 из 266
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 60

Страница 228

Шефанго, на которых любое воздействие действовало одинаково, то есть — никак, отнеслись к этим словам с полнейшим безразличием.

Кен двинулся к границу ауры, остальные отъехали чуть подальше и тревожно смотрели на то, как он приближается к пограничным столбикам. Тревожно — не потому, что так уж за него переживали, а потому, что отзвуки ауры страха действовали и на людей.

Вот Кен подошел к границе… Чуть помедлив, шагнул внутрь… Сделал еще шаг…

И пошел дальше. Пройдя шагов двадцать, он обернулся:

— Ну, теперь-то все ясно?

Придворный маг выглядел удивленным:

— Надо же… Я бы, с необходимыми амулетами и под усилением, смог бы пройти так далеко, но обычный разумный… Теперь я готов поверить в то, что у вас все получится.

Он повернулся к Сарджу:

— Господин Эрп, от имени короля Чарнса Седьмого я имею полномочия обещать вам, что, даже в том случае, если вы не сможете разрушить ауру страха, то вы не останетесь без награды. Если вы проведете исследования и обнаружите причину ее появления — вы получите дворянский титул Морпета и земли в его пределах. А от Магической академии, почетным ректором которой я являюсь, могу обещать вам денежную премию.

— Спасибо. Но я все же собираюсь стать герцогом. Кен! Хватит кривляться! Возвращаемся!

— Вы не пойдете внутрь замка?

— Сегодня — нет. Уже темнеет, мало ли на кого там можно наткнуться ночью.

— Там никого нет уже много лет. Кто может выжить в ауре…

— Призрак! — выкрикнул один из гвардейцев.

— Ну да, призрак — возможно… — маг осекся, — Призрак?

— Вон там, — гвардеец указал рукой — на башне!

Сардж прищурился и приставил ладонь козырьком ко лбу. На левой башне светилась тускловатым светом высокая фигура.

— Вы опасаетесь призраков? — уточнил маг.

Сардж продолжал смотреть на то, что светилось на башне.

— Призраков — нет.

Глава 60

На следующий день шефанго остались одни. Гвардейцы нужны были только для того, чтобы убедиться, что эти парни — не мошенники, придворный маг понял, что ни сегодня, ни завтра, ни, возможно, через неделю шефанго не откроют тайну заброшенного замка, потому что собираются исследовать его неторопливо и методично, взял с них обещание, что как только — так сразу, и удалился вместе в гвардейцами. Чиновник Геральдической палаты осознал, что он съездил вхолостую, ибо передавать титул герцогов пока некому, и устроил скандал. Который закончился обещанием командира отряда гвардейцев оставить его здесь, жить в заброшенной деревне, питаться, чем придется, и ждать этого светлого момента. Необходимость поездки этого чиновника вообще была неочевидной, пока не выяснилось, что у него молодая, красивая жена. Видимо, тот, кто принимал решение о его поездке, тоже был молодым и красивым…

назадназад
1 ... 226 227 228 229 230 ... 266
впередвперед