— Мерзавец! Подонок! Старый маразматик! Как он посмел рыться у меня в комнате?
Князь пожал плечами, не сводя с пленницы горящих глаз:
— А что ему оставалось делать, баронесса? Вы, значит, обряд прошли, годов эдак сорок скинули. Похорошели настолько, что я просто диву даюсь, честное слово. Словно вновь увидел вас на балу у герцога де Санти, помните такого? А он, я имею ввиду вашего законного супруга, как был древней развалиной, так и остался. Такое тяжко забыть, а уж простить и подавно. Вот и получите, сударыня, месть старого ревнивца.
Беседу прервал подошедший мужчина в богато украшенной кирасе и морионе. Он что-то прошептал Котыреву на ухо и кивнул на тело, лежащее на полу. Князь поднял бровь:
— Вы уверены?
— Вне всякого сомнения. И Василий сразу унюхал.
— Вот даже как…
Котырев задумался, уставившись в пол. Потом взгляд его опять сфокусировался на пленнице, он склонил голову, внимательно разглядывая женщину, которая была стиснута в объятиях зачарованного плаща.
— У меня есть два решения по вам, баронесса, — прищурившись, объявил князь. — Первое — отдать вас мужу под домашний арест до прибытия следователей из Серой Башни. Второе — забрать вас с собой в крепость Транье и посадить в подземелье на хлеб, воду и допросы. Возможно, пытки. Что выбираете?
— Крепость, — моментально ответила Плио.
— Мудрое решение. Дон Роберто, в мой экипаж её, и выставить дополнительную охрану. Не выпускать ни под каким предлогом, никого не подпускать без моего разрешения. Особенно мужа и его людей. Вообще, держите их подальше от кареты, только семейных драм мне не хватало.
— Будет сделано.
— Призванных грузите в телеги и тоже в крепость.
— В подвал?
— Да, пока не разберёмся, кто к нам через Тьму прибыл.
— Сомневаюсь, что демоны.
— Порядок не нами установлен, не нам его и менять. Сказано, что по возможности держать их сутки в холоде и голоде, значит будем держать. Завтра постараемся привести в чувство этих несчастных, — князь с сомнением оглядел ниши с туманом. — Глядишь, узнаем что-то новое.
— Борис Сергеевич, если они окажутся из Испании…
— Разумеется, дон Роберто, — кивнул аристократ. — Даже если и не оттуда, я всё равно поспрашиваю.
Андрей Владимирович Гараев.
Сознание возвращалось медленно. Туман в голове постепенно развеивался, оставляя лишь тошноту в желудке и вкус чего-то терпкого и сладкого на губах. Гараев попытался шевельнуть рукой, и это ему удалось, несмотря на ударившую в затылок и виски новую порцию боли.
Закряхтев, он приоткрыл глаза, но ничего толком не увидел. Какие-то мутные пятна водили хороводы, то ускоряясь в безумном танце, то замедляясь. Это движение разноцветных клякс вдруг вызвало новый приступ тошноты, и он, несмотря на прострелившую затылок боль, рывком повернулся на бок, пытаясь приподняться. Чья-то крепкая рука помогла ему, физрук сел, опустив ступни на холодный пол и свесив голову между расставленных ног. Перед глазами внезапно нарисовалось вонючее ведро, в которое его и стошнило.