Глава 2
Страница 13 из 340
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 13

— Баронесса Плио, — он отвесил светский поклон. — Позвольте представиться, князь Кóтырев.

Та вскочила и с радостным криком бросилась к человеку своего круга и статуса, но наткнулась на предупредительно выставленную чёрную перчатку с серебряными нитями.

— Сударь! — торопливо заговорила баронесса. — Как же я рада, что среди этих… нашёлся хоть один воспитанный человек! Прошу вас, спасите меня! Меня похитили, этот мерзавец заставил меня участвовать в каком-то жутком колдовском обряде!

Женщина дрожащей рукой указала на мертвеца со стрелой в груди.

— Только взгляните на меня, — она провела рукой вдоль своего тела, ничуть не смущаясь своего вида. — Я вся в крови! Видели бы вы, что этот негодяй творил с этими несчастными! Это ужасно!

— Действительно, — согласился князь, повернулся в темноту и махнул рукой. — Принесите мой плащ, прошу вас. Баронесса должно быть замёрзла.

— Да-да! — подтвердила Далия. — Я вся дрожу! Правда, не понимаю от чего, от холода или страха. Это был просто кошмар, князь! Я как в страшном сне!

— Охотно помогу вам выбраться в реальный мир, сударыня, — учтиво произнёс Котырев, накидывая на женщину длинный плащ с капюшоном.

Лицо баронессы на миг осветилось радостной и благодарной улыбкой, а в следующее мгновение выразило беспокойство. Она как-то странно дёрнулась, словно попыталась скинуть одеяние, но толстая ткань плотно обхватила её, не давая пошевелить руками.

— Что, не выходит? — с сочувствием спросил князь. — А вы попытайтесь ещё разок, милая моя, попытайтесь. А я посмотрю, как вы сможете преодолеть Оковы Тьмы. Вдруг получится? Тогда я с удовольствием провожу вас к вашему законному супругу, барону Плио, и даже не расскажу ему где и с кем вы были. Да что там, с радостью подтвержу ваш рассказ о гнусных опытах графа Виталиано, в результате которых вы вынуждены были помолодеть в три раза, а то и в четыре. И два трупа со следами характерной волшбы к вам отношения не имеют, и кровь на вас случайно оказалась, и соитие у вас было под принуждением, что подтвердит целитель, который ожидает нас у входа в пещеру.

— Не докажете, — прошипела мигом, скинувшая маску неуверенности, баронесса. — Мой муж…

— … также ожидает нас снаружи, — перебил её князь. — Ему, видите ли, надоело ощущать себя пятым колесом в телеге и улыбаться в ответ на намёки, которые отпускают несдержанные соседи по поводу слишком уж тесных отношений его супруги и графа Виталиано. Он, госпожа баронесса, предоставил нам вашу переписку с упомянутым графом, которую вы не удосужились даже в шкаф убрать, а разбросали по всему столу. Особенно барона взбесило последнее письмо вашего давнего любовника. Ну, то, в котором граф обещал вскорости устроить с вами безумную ночь любви, как в старые добрые времена, помните? Что ж вы, голубушка, такие бумаги на виду оставляете?

назадназад
1 ... 11 12 13 14 15 ... 340
впередвперед