Комментарии
Страница 606 из 616
Настройки чтения
18px
1.8
1

Комментарии

Страница 606

…самая его фамилия… – Имеется в виду поселившийся в Англии швейцарский богослов Исаак Казубон (1559–1619), в английском произношении – Кейсобон.

Гемфри Дэви (1778–1829) – английский физик и химик.

Картрайт Джон (1740–1824) – английский политический деятель и памфлетист, активный сторонник избирательной реформы.

Вордсворт Уильям (1770–1850) – английский поэт, в описываемую эпоху игравший видную роль в литературной жизни Англии.

Локк Джон (1632–1704) – английский философ.

Саути Роберт (1774–1843) – английский поэт и публицист. Его исторический труд «Испанская война», посвященный действиям союзных испанской, португальской и английской армий против Наполеона, выходил частями с 1823 по 1832 г.

Вальденсы – последователи средневековой ереси, возникшей во Франции, в Лионе, где в 1176 г. купец Пьер Вальд создал общину «лионских бедняков», и распространившейся на юге Франции, на севере Италии, в Германии, Чехии и Швейцарии.

Уилберфорс Уильям (1759–1833) – английский филантроп-евангелист, возглавлявший, в частности, кампанию за запрещение работорговли; в 1825 г. из-за плохого здоровья вынужден был оставить парламентскую деятельность.

«Потерянный рай» – поэма английского поэта Джона Мильтона (1608–1674).

Гиппократические сборники. – Имеются в виду сборники античных трактатов по медицине, приписывавшиеся знаменитому древнегреческому врачу Гиппократу (V в. до н. э.).

Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) – французский епископ, знаменитый проповедник, политический автор и историк.

Августин Аврелий (354–430) – христианский богослов и писатель, один из Отцов церкви, чьи сочинения оказали огромное влияние на формулирование догматов католической церкви.

…с некоторыми документами… – Речь идет о документах, связанных со стихийными выступлениями английских рабочих и беднейших крестьян в начале XIX в., сопровождавшимися уничтожением машин и поджогами.

Стрефон и Хлоя – традиционные имена в пасторалях.

…бичом из веревок… – В Евангелии от Иоанна, 2: 15, рассказывается, как Христос, «сделав бич из веревок», выгнал из храма торговцев и менял.

Лаудон Джон (1783–1843) – знаменитый в ту эпоху специалист по ландшафтным паркам.

Не Лазарь лежит… – Имеется в виду евангельская притча (Лк., 16: 20) о бессердечном богаче и нищем «именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях».

Оберлин Жан Фредерик (1740–1826) – французский протестантский священник и филантроп, собственным примером и трудом содействовавший улучшению жизни крестьян своего прихода.

Кот Мурр – сатирический персонаж романа немецкого писателя Э.-Т.-А. Гофмана (1776–1822) «Житейские воззрения Кота Мурра», описывающий поступки окружающих его людей со своей «кошачьей» точки зрения.

назадназад
1 ... 604 605 606 607 608 ... 616
впередвперед