Молодой оборотень не понимал, что происходит, никогда такого с ним не было, чтобы человек не контролировал его волка. Сейчас, только мысль о том, что необычная самка в гареме, в безопасности и комфорте, позволяла усмирить зверя, который рвался к ней, и Рэстан смог заняться неотложными делами.
Весь огромный письменный стол в кабинете короля был завален донесениями, уже предварительно рассортированными и разобранными помощниками по содержанию. Король немалым усилием воли постарался переключится на изучение докладов с приграничных постов. Вскоре к нему присоединился Шурхэн.
Через час Рэстан, не выдержал и спросил Бету:
— Ну как она?
— Разместил в самых лучших покоях на первом этаже, он обустроен для жен и фавориток короля. Если решишь иначе, сам прикажешь перевести в другие, — понимающе хмыкнул Шурхэн. — Или надо было отправить ее сразу в общие покои для наложниц, на второй этаж?
— Нет. Все правильно. Она не плачет? — продолжал беспокоиться Рэстан.
— С чего бы? Я к ней девушек послал, чтобы она себе пару служанок выбрала. Ты же не против? — удивился Бета.
— С чего бы? А ей двоих хватит? — вернул вопрос король.
— Это ты после сам спросишь. Что там у нас на западной границе? — Шурхэн с печалью посмотрел на ворох бумаг на столе, соображая, что вряд ли и сегодня попадет к себе домой, к матери, видно опять прийдется переночевать в своих дворцовых комнатах.
Служанки новой наложницы, Ильма и Кама, хлопотали, сначала убираясь в купальне, потом раскладывая небольшой запас одежды для госпожи, которую вдвоем принесли из дворцовых кладовых.
Они быстро нашли между собой общий язык и без остановки сетовали на то, что в сокровищнице одежды и украшений выдали для Поли слишком мало, и им не во что ее будет наряжать, и, тогда, другие наложницы, которые прибудут уже завтра, могут перехватить драгоценное внимание молодого короля.
Потом девушки начали спорить о маслах и травах для кожи и волос, для поддержания красоты госпожи на должном уровне, чтобы нравиться королю.
Девушка не выдержала таких разговоров и сбежала во внутренний дворик.
Поли, вся такая нарядная, и кажущаяся себе необыкновенно красивой, как никогда в своей жизни, весь остаток дня одиноко бродила по дорожкам. Лучше всего было у фонтана: журчала вода, пахли пионы, пели птицы и никого. В первый час местечко показалось невероятно тихим и прекрасным, но это все вскоре жутко надоело.
День тянулся бесконечно и вечером Поли улеглась в широкую мягкую постель с чувством облегчения от того, что, наконец-то, он закончился. Мягкая пуховая перина нежно приняла девушку в свои объятия, ей захотелось спать.