— Витали, хватит тарахтеть. Выбирай: есть два варианта закрыть твой рот — либо скотчем, либо своим ртом.
Его пошлые шутки меня уже просто достали.
— А можно я просто замолчу.
— А так бывает? — психуя, спрашивает Данте, но при том пристально смотрит на мой рот.
— Конечно… — говорю я и, видя приподнятые брови Данте, сразу замолкаю.
В дверь послышался стук. Данте поднялся, достал брелок из кармана и нажал на кнопку, замок щёлкнул, и в комнату вошёл Дарио.
— Привет. О, ты не один.
— Считай, что один, — жёстко говорит Данте, встаёт с дивана и отходит к окну, снова смотря на танцпол клуба.
— А это? — спрашивает Дарио, показывая на меня.
«А это, между прочим, сидит с вами и всё слышит», — так и хочется ответить им, но Данте слишком напряжённый.
— А это одна убогая.
Дарио садится на диван, и мне становится некомфортно. У него не такой страшный вид, как у Данте, но всё же находиться в одной комнате с двумя парнями очень стремно, учитывая, что один из них может запросто закрыть комнату с кнопки.
— Дарио. Меня можешь не бояться, — говорит блондин, протягивая мне руку.
— Аллегра, — представляюсь и пожимаю руку в ответ, едва касаясь пальцами его руки.
— Какого хуя ты делаешь? — рычит Данте, оборачиваясь и злобно смотря на нас.
— Знакомлюсь, — отвечает Дарио, пожимая плечами.
Данте поднимает брови. Видимо, у них произошёл диалог без слов, который понимают только они.
— Нахуя?
— Блин, девчонка вся трясётся. Хрен знает, что ты ей наговорил, но успокоиться ей не помешает, - спокойно, говорит Дарио, не боясь гневных вспышек Данте. Видимо, он один из тех, кто всё же может вразумить Данте.
— А мне кажется, ей нужно не успокоиться, ей нужно не шляться по таким местам, а дома в пижаме с медведем плюшевым в обнимку сидеть.
— Соглашусь, — сказал Дарио, откинулся на спинку дивана.
— Что там? — спрашивает Данте, присаживаясь на диван, свесив руки с колен. Хотя бы не рядом со мной. Сейчас они меня и вовсе не замечают, а я вжалась и притворяюсь невидимкой.
— Наш друг не совсем тебя понял. Или понял, но решил, что умнее всех, и прислал своего друга.
— Ему мало? Или он так сильно любит, когда его мордой со стеной знакомят.
— Я не в курсе его сексуальных предпочтений.
— Друг его где?
— В подвале. Подойдёшь сам, ему объяснишь, или мне?
— Сам. Только эту убогую отвезу домой.
Они оба поворачиваются ко мне, а я еле дышу. Я уже наивно понадеялась, что обо мне просто забыли и появится возможность тихонько уйти. Дарио достаёт из внутреннего кармана куртки свёрнутую мягкую папку.
— Вот что я достал. Ну так, тебе для проверки, — объясняет Дарио. Они так спокойно говорят при мне о тех делах, которые мне явно не стоит знать. И это пугает. Может, они просто притворяются, что не тронут меня, чтобы я не начала кричать, а сами решили убить меня или в подвал посадить.