— Если бы не мой порошок — ядовитый газ нас уже превратил бы в покойников, как и этих несчастных, — с довольным видом заявил карлик.
М-да, тут он молодец, подготовился. А мог бы и сам нюхнуть, а нам не дать, мы бы и не догадались, для чего этот порошок. Наверное, мы ему нужны там, куда он собирается забраться. Знать бы ещё куда…
— Зеркало нужно оправить в раму, надеюсь, вы мне в этом поможете?
— Что-то не нравится мне всё это, — пробурчал себе под нос Грили.
Ладно, клиент просит облачит зеркало в раму — мы это сделаем дело нехитрое. Алхимик подсказывал, какую рейку куда вставлять, чтобы руны на них выстроились в правильную композицию. Зеркало от наших прикосновений чуть колыхалось в воздухе, и пока мы его облачали в раму, Франциск очень переживал, чтобы оно раньше времени не сдвинулось с места, видите ли, сдвинувшись, оно могла рухнуть на пол и разбиться. А когда всё было готово, довольно потёр ладошки.
— Теперь можно начинать.
— Это квиндаринт, язык древних эльфов.
Мы все обернулись к Мари. Та стояла, водя взглядом по письменам, и губы её беззвучно шевелились. Затем сделала шаг назад, окидывая зеркало целиком.
— Ты понимаешь этот язык? — спросил гном.
— Я поняла, что это какое-то заклинание, и оно запечатывает вход куда-то. Вот только куда…
— Мне кажется, уважаемый Франциск что-то про это знает.
Я с невинным видом поглядел на карлика, который выглядел достаточно самоуверенно. Он хотел было что-то произнести, но в этот момент мне почудилось, что цвета вокруг нас слегка поблекли и звуки словно стали глуше.
— Atangolmo na laiwave!
Это было похоже на ругательство, только на неизвестном языке.
— Тупая я дура! — простонала эльфийка.
— Очень самокритично…
— Я случайно прочитала заклинание про себя, и боюсь, что тем самым открыла портал, ведущий… Я не знаю, куда он ведёт, но случиться может всякое.
— В зазеркалье, — сказал алхимик, выглядевший, в отличие от нас, эталоном хладнокровия. — Я и сам собирался прочитать заклинание, но наша многоуважаемая Мариэль меня опередила.
— Алиса в Зазеркалье, — пробормотал я немного растерянно.
— Алиса? Что за Алиса? — переспросила эльфийка.
— Не обращай внимания, — отмахнулся я, гладя на своё отражение в зеркале.
А оно, что интересно, оставалось неподвижным, как и отражения моих спутников. Меня охватило чувство, что я сплю и вижу какой-то сюрреалистический сон.
— Франциск, как нам вернуться обратно?
— Очень просто, но пока я не скажу как, чтобы вы сразу не убежали. Сначала я должен забрать одну вещь.
— А по ту сторону зеркала это нельзя было сделать?
— По ту сторону её нет, барон намеренно спрятал её здесь, чтобы люди не завладели этой вещью и не натворили глупостей.