– Я отдал им мастер-ключ, – произнес портье с заметным восточноевропейским акцентом. – Они сказали, чтобы я шел на улицу и…
– Встаньте за нашей машиной, – прошептал Фалькейд, указывая большим пальцем за спину.
Харри отошел от них. Держа пистолет перед собой, он обошел дом и оказался в тенистом яблоневом саду, простиравшемся до ограды соседнего участка. Пожилой мужчина, сидевший на террасе с «Дейли телеграф» в руках, опустил газету и посмотрел на него поверх очков. Харри показал надпись большими буквами ПОЛИЦИЯ на жилете, прижал указательный палец к губам, получил в ответ короткий кивок и сосредоточился на окнах четвертого этажа. Портье объяснил им, где находится комната предполагаемого белоруса, сказал, что к ней ведет один коридор, заканчивающийся тупиком, и что окна номера выходят в сад.
Харри поправил наушник и стал ждать.
Через несколько секунд началось. Раздался глухой удар от разрыва шоковой гранаты в закрытом помещении, а следом за ним – дребезжание оконных стекол.
Харри знал, что давление воздуха произведет на находящихся в помещении только один эффект – они на время оглохнут. Но взрыв в сочетании со слепящим светом и внезапным штурмом на первые три секунды вводит в ступор даже подготовленных людей. А «Дельте» больше трех секунд и не требовалось.
Харри ждал. И вот в наушнике раздался приглушенный голос. Сообщение было ожидаемым:
– Комната четыреста шесть под контролем. Пусто.
А вот продолжение заставило Харри выругаться вслух:
– Похоже, он побывал здесь и забрал свои вещи.
Когда прибыли Катрина и Бьёрн, Харри стоял, сложив руки на груди, в коридоре перед 406-м номером.
– Промахнулись? – спросила Катрина.
– Мимо цели, – ответил Харри, покачивая головой.
Следом за Харри они вошли в гостиничный номер.
– Он поехал прямо сюда, взял все свое имущество и уехал.
– Все? – спросил Бьёрн.
– Все, за исключением двух использованных ватных палочек и двух трамвайных билетов в мусорном ведре. Плюс корешок билета на футбольный матч, который, мне кажется, мы выиграли.
– Мы? – спросил Бьёрн, оглядывая стандартный во всех отношениях гостиничный номер. – Ты имеешь в виду «Волеренгу»?
– Сборную. Матч против Словении, как здесь написано.
– Мы выиграли, – подтвердил Бьёрн. – Я помню только потому, что была ничья и Рисе…
– Ты бы и так запомнил, человек дождя. Ты…
– Эй…
Они обернулись к Харри, который разглядывал корешок билета.
– Ты можешь вспомнить, что тогда случилось, Бьёрн?
– Что?
– Куда тебя вызвали?
Бьёрн Хольм почесал бакенбарды:
– Значит, так, был ранний вечер…
– Можешь не отвечать, – прервал его Харри. – Это было убийство Эрленда Веннеслы в Маридалене.