— Несмотря на то что я стану первым Вандерфилдом, который не справился с аспидом? — хмыкнул я.
Алиссия потеребила кружева манжет, пышно расцветающие из рукавов жакета. Подошла ближе, соблазнительно качнув бедрами.
— Папа расстроился, не буду скрывать. И я тоже. Что с тобой случилось, Эш? Как ты это допустил? Но мы с родителями решили, что это не должно повлиять на наше будущее. Хотя я не понимаю, что с тобой происходит! В академии болтают ужасные вещи, и я волнуюсь! И ты совсем не разговариваешь со мной. И… перестань так смотреть. Ты какой-то другой. И ты меня… пугаешь!
— Да я сам боюсь, — внезапно мне стало смешно. — Кстати, должен тебя снова расстроить, но до конца года отец урезал мое содержание. Так что никаких вечеринок и развлечений. Ну и еще… раз ты все же намереваешься выйти за меня, должна увидеть.
Со злым азартом стащил через голову рубашку, размотал повязку. И улыбнулся, заметив ужас в глазах Алиссии. Ну да, клыки у аспида острые. А шрамы не могут свести даже зачарованные мази.
Невеста сглотнула и шарахнулась в сторону. Я не испытал даже сожаления.
— Как ужасно… Тебе нужно показаться врачевателям, Эш! Лучшим врачевателям! Прошу, сделай это до свадьбы!
— Алиссия! — Я глубоко вздохнул. — Прости, но нашей свадьбы не будет.
— Ты не в себе, — она махнула рукой, отметая сказанное. Выпрямилась. — Ты все еще не отошел от состязания и своего проигрыша. Я понимаю и сделаю вид, что не слышала этих нелепых слов. Я подожду. Надеюсь, скоро ты снова станешь самим собой, Эш!
Она решительно шагнула к двери, но замешкалась у порога. Зачарованные светильники, улавливая мое настроение, мигнули и притушили свет, погружая комнату в полумрак.
— Ах! Я уронила сережку. — Алиссия вдруг тронула мочку уха.
Бриллиантовая капелька мигнула на ковре. Я подобрал ее, сунул в руки девушки, и она молча скрылась за дверью.
Я же вздохнул с облегчением. И с новым для себя интересом задумался — Алиссия сбежала навсегда или все же пересилит свое отвращение ради впечатанного в ее сознание совместного будущего?
В бездну!
— Приступим, — хмыкнул я, снова забинтовал грудь и сел к столу.
Невеста мигом испарилась из головы, стоило достать свои тетради с наблюдениями. Я разложил списки и принялся за работу.
Мариус Вандерфилд вышел из дверей Королевской Магистерии и неторопливо направился вдоль великолепного старинного здания, украшенного колонами, лепниной и чудными витражными окнами.
Здесь, в самом центре Тритории, все было красивым, все радовало глаз. Тепловаторы обогревали улицу, отодвигая прочь зиму и позволяя наслаждаться теплом. Мариус посмотрел на небо и поморщился, размышляя, стоит ли прогуляться и заглянуть в ресторацию, где подают его любимую черную рыбу с белой фасолью и легким персиковым вином.