Глава 35
Страница 172 из 221
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 35

Страница 172

Коллекционер он страстный, но не наживается на своём увлечении, отчево и букинисты не дерут цену. Барсов один из немногих людей, кому они могут уступить, не завысив цену ни на копейку — так, што и выгоды никакой не получают. А потому всё, што человек не для наживы работает, а для науки и музеев!

— Интересно, интересно, — Бормочет он, — Как бы не рукой самого Аввакума!

Поздоровавшись с букинистом, прохожу мимо, не тревожа растопырившегося на проходе профессора, обложившегося книгами и не замечающего никого и ничего вокруг.

У соседнего развала с книгами толпятся студенты из бедноты, перебирая учебники. Нужное они берут обычно в складчину, а иногда и просто арендуют. Цена стандартная — пятачок в день. И не было ещё такого, штоб за студентами што-то пропало!

— Пищу для ума взяли, — Зажав подмышкой потрёпанный учебник, замечает чахоточного вида очкарик в широкополой шляпе и пледе. Студенческая мода прошедшего десятилетия всё ещё находит своих адептов.

— Осталось только пищу для души! — Добавил второй, также не атлетического вида, — Что-нибудь лёгкое, того же Жюля Верна. Слышал, его последний роман «Михаил Строгов [1] » достаточно интересен, несмотря на исторические и географические ляпсусы.

— Если только на языке оригинала, — Отзывается один из студентов, — ну или на одном из европейских языков. У нас его переводить не стали, а было бы любопытно полистать, право слово!

— Господа хорошие, — вмешиваюсь я, — вам «Строгов» нужен? Если страницы от сырости разбухли, вас как, не смутит эта оказия?

— Не смутит, — Несколько растерянно отзывается тот, — а у те… вас есть эта книга?

— Да, — Киваю на букиниста по соседству, — у Ивана Евграфовича брал почитать, к следующему воскресенью и верну.

— Не знал, что у нас переводили книгу, — Вмешивается очкарик, глядя на меня пронзительно.

— Зачем переводили? На английском!

Несколько фраз на неважном английском, на которые бойко отвечаю.

— Так к следующему воскресенью и подходите, верну!

Приподняв шапку, опускаю её назад и ввинчиваюсь в толпу. У меня ещё куча дел, и тратить их на пустые разговоры с незнакомыми людьми считаю бессмысленным. Да и опасаюсь я студентов, ей-ей!

— Неожиданно, — Растерянно произносит студент чахоточного вида, глядя вслед.

К флигелю вернулся пару часов спустя, но насторожился, заметив на подходе полицейских служителей. Покрутившись вокруг да около, послал знакомого мальца.

— Так помер один из постояльцев, — Доложил он несколько минут спустя, деловито прочищая ноздри перстом, — а поскольку с пашпортом у его всё в порядке, то и полицейских вызвали. Штоб в морг, значить, и могилка не безымянная.

назадназад
1 ... 170 171 172 173 174 ... 221
впередвперед