46
Страница 222 из 459
Настройки чтения
18px
1.8
1

46

Страница 222

– Не пытался он?..

Жюли покачала головой.

– Он навряд ли соображает, какого мы пола.

– Ну, тогда он еще и слепой вдобавок.

Джун поморщилась.

– Да, не везет ему, зато нам с ним повезло.

– Старику-то он настучал про ночные дела?

– Тем более странно, почему тот не показывается.

– Собака, не залаявшая ночью [79] ,– вставила Джун.

Я взглянул на нее.

– По плану нам ведь не полагалось знакомиться.

– Это до сегодняшнего дня не полагалось. А нынче мне предстояло вкручивать вам мозги вместе с Морисом.

– После очередной моей выходки – убогая, что с меня возьмешь, – добавила Жюли.

– Но теперь-то…

– Да мы и сами озадачены. Беда в том, что он не сказал, какой будет следующий этап. Кем нам надо притвориться, когда вы раскусите вранье про шизофрению.

– И мы решили стать самими собой, – заявила Джун.

– Посмотрим, что из этого выйдет.

– А сейчас пора рассказать мне все без утайки.

Жюли холодно взглянула на сестру. Джун нарочито изумилась:

– Выходит, я вам тут ни к чему?

– У тебя есть шанс еще часок покоптиться на солнышке. За обедом мы, так и быть, стерпим твое общество.

Присев в реверансе, Джун сходила за корзинкой; удаляясь в сторону пляжа, погрозила пальцем:

– Все, что меня касается, потом перескажете.

Я рассмеялся и запоздало перехватил прямой, угрюмый взгляд Жюли.

– Было темно. И одежда такая же, так что я…

– Я очень на нее сердита. Все и без того запуталось.

– Она совсем не похожа на вас.

– Мы с детства стремились друг от друга отличаться. – Тон ее потеплел, стал искреннее. – На самом деле мы не разлей вода.

Я взял ее за руку.

– Вы лучше.

Но она отстранилась, хоть руки не отняла.

– Там, в скалах, есть удобное место. И мы наконец побеседуем без чужих глаз.

Мы пошли меж деревьев на восток.

– Вы что, по-настоящему злитесь?

– Сладко было с ней целоваться?

– Я же думал, что она – это вы.

– И долго вы так думали?

– Секунд десять.

Рванула мою руку вниз.

– Врун.

Но в углах ее губ появилась улыбка. Мы очутились у естественной скальной стены; одинокая сосенка, крутой спуск к обрыву. Стена надежно укрывала нас от соглядатаев с острова. Под сенью жидкого, потрепанного ветрами деревца был расстелен темно-зеленый коврик, на котором стояла еще одна корзинка. Оглядевшись, я заключил Жюли в объятия. На сей раз она позволила поцеловать себя, но почти сразу же отвела лицо.

– Мне так хотелось выбраться к вам вчера.

– Жаль, что не вышло.

– Пришлось отпустить ее одну. – Сдавленный вздох. – Все время ноет, что мне самое интересное и важное достается.

– Ну ничего. Теперь у нас весь день впереди.

Поцеловала сырой рукав моей рубашки.

– Нам надо поговорить.

назадназад
1 ... 220 221 222 223 224 ... 459
впередвперед