Глава 7
Страница 39 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 39

— Увы, среди моих многочисленных талантов этот, к сожалению, отсутствует, — сказал Магистр. — Еще по стаканчику?

— Почему бы и нет?

Они выпили.

— Мне сказали, вы вчера тоже ходили в лес.

— Это основа моей профессии, — сказал Магистр. — Ходить по лесам и лугам, собирать травы, грибы, мох.

— И много собрали?

— Все, что собрал, уже пустил в дело, — сказал Магистр, показывая на внушительную подборку флаконов на столе и стоящий на огне перегонный куб.

— Понятно, — сказал капитан. — А вы не видели в лесу ничего необычного?

— Нет, — сказал Магистр. — А почему вы спрашиваете?

— Если я достану карту, вы сможете показать места, где занимались собирательством?

— Разве что примерно, — сказал Магистр. — Я здесь, как вы знаете, человек новый и пока не слишком хорошо ориентируюсь.

Капитан достал карту и расстелил ее на свободном участке стола, придавив загибающиеся уголки пустыми стаканами.

— Вот здесь, — указал Магистр, ткнув пальцем почти наугад.

— И вы точно не видели там ничего необычного?

— Я уже говорил, что не видел. Чем вызван ваш интерес?

— Мы нашли тела, — сказал капитан, указывая на карту. — Здесь, здесь и здесь.

Все три места были довольно далеко от той области, где прогуливался Магистр.

— Три тела?

— Семь, — сказал капитан. — Два, два и три.

— Мертвые тела?

— Стал бы я спрашивать, если бы они были живые? — поинтересовался капитан.

— И чьи это тела?

— Хотел бы я знать это наверняка, — сказал капитан. — Пока мы предполагаем, что это разбойники. По крайней мере, такова моя рабочая версия, и она имеет право на жизнь хотя бы потому, что никто из горожан пока не заявлял о пропаже родственников или знакомых. Опознание несколько затрудняет тот факт, что тела сожжены.

— Сожжены?

— Я бы даже сказал, они обуглены, — капитан Бирн многозначительно посмотрел на стаканы. — Вплоть до костей.

Магистр разлил еще коловианского.

— Как вы их обнаружили?

— На два места наткнулись охотники, — сказал Бирн. — Третье обнаружили мои ребята во время прочесывания местности. Это вопиющий случай, мастер ван Рон. Очевидно, это убийство, и, если учесть тот факт, что у нас в округе не встречаются ни лавовые големы, ни огненные элементали, убийца — кто-то из разумных. Вы весьма искусны в зельеварении, мастер ван Рон. А как у вас обстоят дела с магией огня?

— Не моя стихия, — сказал Магистр. — Неконтролируемое пламя вредит растительности. Вы меня в чем-то подозреваете?

— Это основа моей профессии, — сказал Бирн. — Я начинаю подозревать всех, а потом сужаю круг подозреваемых до тех пор, пока он не превратится в петлю на шее у виновного.

назадназад
1 ... 37 38 39 40 41 ... 155
впередвперед