Глава 36
Страница 116 из 140
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 36

Страница 116

Мне становится немного не по себе. Да, я понимала, что Данте не стихи Бернардо читает, но не думала, что он избил их до больницы. И волновалась я сейчас не о Бернардо — я боялась, что он напишет заявление на Данте и из-за меня будут проблемы.

— А что сказал твой жених? Что произошло с ним? — спрашиваю я лишь для того, чтобы оценить масштаб проблем для Данте. — НИ-ЧЕ-ГО! Он отказался со мной говорить. Сказал, что раз я без квартиры и с проблемами, я ему не нужна, и видеть он меня не хочет!

Раньше я бы переживала, но сейчас мне все равно. Раскладываю книги спокойно. Так, это стопка с «Экономикой».

— А мне зачем звонишь? — спокойно спрашиваю я. — Не думала, что ты такая сука! — визжит Лия. — Рада показать свое лицо, — все тем же спокойным тоном говорю я, доставая еще одну книгу.

Лия замолчала. Видимо, старается наладить мозговой процесс и придумать новый аргумент.

— И так как виновата ТЫ! Мама и папа сказали, что ты наказана.

Начинаю громко смеяться. Нет, она серьезно? Как они меня наказывать решили?

— Я что? Наказана? В угол меня поставите? Или лишите карманных денег? — Мама с папой решили, что твоя квартира теперь моя! Поняла?

Я глубоко вздыхаю.

— Лия, послушай, что вы так прицепились к моей недвижимости? Папа не может тебе купить — мое решили отобрать? — Все решено. Завтра мы вскрываем замки, и я переезжаю. — Конечно. Делай, Лия, делай. Я напишу заявление в полицию о проникновении на частную собственность, и тебя посадят. А так как я подписала договор с агентством на продажу, они с удовольствием тебя посадят. — Сука!!! Какая ты сука! У семьи проблемы, а ты такая сука. Я слышала разговор отца: в холле камеры и рядом тоже. Если твой урод тронул Бернардо и это попало на камеры, мы с папой не отступим. Хочешь его спасти? Тогда перепиши квартиру на меня и согласись на свадьбу с папиным партнером. Ты понимаешь, что твоей маме тоже достанется?

Я маму все равно люблю. Но я не лягу под какого-то мужчину ради благополучия их семьи. Я больше не буду идти на поводу у них.

— Мне жаль, что ты настолько неудачница, что жениху не интересна без квартиры. Ах, да, у тебя и квартиры нет. Удачного одиночества. Ну или пойди ляг под компаньона Джероламо. Мне больше не звоните.

Выпалила я, чувствую, как меня потряхивает от этого, но я горжусь собой. Я очень крутая.

Позади меня слышатся громкие хлопки. Поворачиваюсь и вижу Данте, который, облокотившись о стену, смотрит на меня и аплодирует.

— Аллегра, зачет!

Данте улыбается. А меня немного потряхивает от разговора с Лией. Вспоминаю ее слова, и на меня нахлынуло волнение.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 140
впередвперед