8. Зимандский Ромео
Страница 44 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

8. Зимандский Ромео

Страница 44

— Кого несёт⁈ — поинтересовалась закрытая дверь, не снабжёная даже наблюдательной щелью.

— Почтенного видома Потапыча, с делом от Корифейства, — сообщил я двери.

— Ожидайте, доложу.

А через минуту я наслаждался слегка истеричными воплями, что оруну на всё пофиг. И пусть валит визитёр на (солидный набор зимандских идиоматических выражений). А не мешает уважаемым владетелям придаваться скорби. А если визитёр не свалит, то орун отвлечётся от предачи скорби и сделает (ещё более солидный набор идиоматических выражений).

— Так и передай, Холька! И вали! Не видишь — занят я! — надрывался орун, накликая на своё орало неприятности в моей почтенной морде.

8. Зимандский Ромео

Перед осуществлением логичных и естественных ответных действий я вздохнул, слез с аркубулюса и провозгласил:

— Ты знаешь, Млад.

— Да, Михайло Потапыч?

— Мне кажется — нас тут не уважают.

— Мне тоже так кажется, господин. Но, возможно…

— Я — представился, — напомнил я, начав оборот. — И законы города Золотого тут не действуют. А ярлык от Лидари — уместен по всей Золотой Волости, — пояснил я, вынося к чертям дверь лапой.

А то развели моду — честных и почтенных видомов не уважать. И идиоматическими выражениями на них выражаться… А вообще — просто решил сэкономить время. «Люфт» на действие у меня был, главное — этого женишка не убивать и не калечить. А набить морду — так скорее нужно: повод он мне дал более чем отличный, а после хорошей плюхи по морде…

«И пинка», — уместно уточнил Потап.

… и пинка, вытрясти из женишка данные будет гораздо удобнее, чем без них. Да и вероятность, что он убийца — не нулевая. И… блин, а вообще-то с этим выходит странно… Ладно, разберёмся, махнул лапой я, сделал жест Младу стоять у аркубулюсов, ну и, как нормальный беролак, ввалился в коттедж. Ощущения показывали, что в небольшом домике всего пять разумных: довольно слабый одарённый в костюме слуги, замещающий должность «говорящей двери». Сейчас бледнел, закатывал глазки, хватался за грудку и падал в обморок. Реакция здоровая и правильная, правда слуга немного ошибся с руками с перепугу: сердце выходило немного с другой стороны. Конечно, убивать или как-то ещё ущемлять слугу без причины я не собирался, так что пусть посимулирует обморок: для продолжительности жизни очень полезно.

Далее, на втором этаже было четверо. Трое — сгрудились, причём простые люди, не одарённые. Если бы это было в городе — я бы и не почувствовал, но в загородной халупе они ощущались. Ну и один владетель, чуть в сторонке от троицы, копошился и явно оборачивался, на звук. Женишок, несомненно, хотя появились мысли, кто эти трое в обнимку… Ну, каждый «предаётся печали» по-своему, мысленно махнул я лапой на невинные развлечения Адавра, как назывался данный фигурант. Хотя подозрений в его причастности подобный досуг добавляет, надо отметить.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 172
впередвперед