Эш вошел, когда я пыталась разобраться в хитросплетениях фамильных связей королевской семьи. Глянул в угол на букет, прищурился. И сел спиной к цветам, рассматривая меня:
— Надеюсь, ты подготовилась, Аддерли.
Интересно, почему госпожа Хилл не заставляет Эша есть дисфилотус заражентус? Вот я бы повеселилась! Но, увы, неприкосновенный выглядел как всегда, безупречно.
Мне хотелось снова обсудить тайны Аодхэна, но Вандерфилд велел думать о предстоящих экзаменах. Я пыхтела и ворчала, что из неприкосновенного вышел бы отличный каратель, ведь никакого сострадания к больной, даже почти умирающей студентке! Ну ни капли!
Ну а то, что меня восхищает умение Эша сосредоточиваться на главном и его невероятная самодисциплина, я, пожалуй, оставлю при себе.
Через пару часов я вышла в уборную, а когда вернулась…
— Эш! Ты что наделал?!
На столике вместо букета слабо дымились его обугленные останки. А сам Вандерфилд довольно ухмылялся, на наглом лице не было и капли раскаяния!
— Ты сжег мой букет! Как ты посмел!
— Он тебя отвлекал, — заявил гад, даже не поморщившись. — Ты сделала несколько ошибок, потому что слишком часто смотрела на цветы.
— Не смотрела я на них!
— А я говорю, смотрела. Ты должна готовиться к экзаменам, а не витать в облаках. Работай, Аддерли.
— Знаешь что… — поперхнулась я от возмущения. — Ты… ты…
— Знаю. — Эш вольготно расположился на моей кровати. — А теперь продолжим. Тебя ждет чароит, ты путаешься в заклинаниях.
— Гад!
— Кстати, веник был жутко безвкусный. Он горел и радовался своей кончине, потому что нельзя быть настолько убогим!
Вместо ответа я швырнула в мерзавца учебник. Хотел чароит — получай! Увесистый такой томик с железными уголками! И попала! Как раз в бок гада и попала! Вот только порадоваться не смогла, Эш неожиданно согнулся, болезненно скривился и прижал руку к ребрам.
— Ой, прости! — Я бросилась к нему, провела по телу ладонью. — Ты же ранен! Я не хотела! Я позову госпожу Хилл! Тебе больно? Ну скажи же что-нибудь!
Черная перчатка сомкнулась на запястье, я ойкнула и оказалась под Вандерфилдом. Прижатая к колючему синему покрывалу.
— Наивная пустышка, — промурлыкал Эш, — поверила!
— Я за тебя испугалась, придурок! Отпусти меня!
Он не отпустил, сжал мне руки, нависая сверху. И я увидела, как дернулось его горло, как расширились зрачки и прервалось дыхание.
Я вспыхнула моментально, загорелась не хуже того букета. Даже, кажется, дым пошел.
— Тина…
Он опустил голову, коснулся губами. Почти коснулся… Почти.
В коридоре прошаркали шаги, и раздался голос врачевательницы:
— Ах, это все зима, мой дорогой профессор Милеоурс! Такие ветра! Но у меня есть для вас чудесная зачарованная настойка от Билбодия Билбуда, вы же знаете его способности! Наш ученик! Настойка мигом усмирит вашу подагру, вот увидите!