— Даром, что магию возвращали, — проворчал Лис. — Щит поставить нельзя было, что ли?
Лис подскочил к кровати и протянул руку, помогая Даниэлле подняться. Но та снова швырнула в него подушку, на этот раз попав в грудь, и поднялась сама.
— Вот и поговорили.
Подушка отлетела на пол, а Лис уселся на кровать.
— Я серьёзно! Я буду играть. Петь будешь ты, — вернулась к теме вопроса девушка.
— А танцевать кто?
— Керн!
— Издеваешься?
— Над Керном? Да! — не стала отпираться Даниэлла.
Лис усмехнулся, оценив по достоинству мстительность своей напарницы, но всё же продолжил:
— Я, конечно, разделяю твои чувства к этой отрыжке гнола, но чем провинились зрители? Им же придется взирать на это представление.
— Пусть пустит в ход своё архимагическое обаяние. Устроит волшебное шоу. Призовёт элементалей и стихиалей. Одним словом, пусть хоть раз сделает что-то стоящее. Всё! Иди отсюда! Я ещё не пришла в себя после ночных потрясений! Я устала! До вечера не тревожить! Иди, иди, кому сказала!
— Устала? — фыркнул Лис. — Значит, пахал, как раб на галерах, я, а устала ты! Женщины!
Лис поднялся и нехотя двинулся к двери. Задержался у порога, словно хотел что-то добавить. И вышел. Уже в коридоре до него долетел голос Даниэллы:
— Ну ладно, прими мою искреннюю благодарность!
— Сочтёмся! — бросил в дверь Лис, довольный собой и поспешил на поиски Керна.
* * *
— Что я должен сделать — скривив лицо так, будто только что съел пару особо кислых лимонов специального сорта, выведенного императорским ботаником, осведомился магистр.
— Не прикидывайся глухим, — отмахнулся Рейнард. — Всё ты слышал. И даже понял. Я не использовал сложных речевых конструкций.
— Я тут вообще-то готовлю портал, — напомнил Керн, проигнорировав издёвку. — А ты хочешь, чтобы я устроил какое-то шоу на потеху публики.
— Не какое-то, а феерическое! — назидательно воздев указательный палец, повторил свои недавние слова Лис. — Но если ты не сумеешь… Не сможешь… Не справишься… Силёнок не хватит…
— Так, стоп, — замахал на него руками Керн. — Ты уроки по подбору синонимов на семинарах по риторике вспомнил, что ли? Завязывай. Меня этим не проймёшь.
— А по-моему, очень даже действует, — усомнился в последнем заявлении Рейнард. — Или всё-таки слабо?
— Ох, Император, да живёт он вечно, — закатил глаза Керн. — Даже первокурсники в Академии ведут себя взрослее. Ну, большинство.
— Я вообще-то могу напомнить нашей спутницу о твоём участии в деле её обвинений в убийстве, — зашёл с козыря Лис. — И не только ей, но ещё этому вагру. Он как раз сейчас должен записывать показания графини Хартфорд. Кстати, она тебе хоть заплатила.