Гай Целий опустился на корточки и осторожно перевернул второго покойника.
— Готов поспорить на что угодно — это не Бицилис.
Ливиан согласно кивнул. Одежда практически полностью сгорела, и обувь попорчена огнём, но по уцелевшим обрывкам всё же опознавались туника преторианца и калцеи. Бицилис не одевался, как римлянин, не брил бороды, обликом оставался дакийским вельможей. Так распорядился сам цезарь.
— Да, похоже, это кто-то из наших.
Марциал встал, повернулся к своим людям, осматривавшим погреб.
— Марк, Нумерий, немедленно разыскать Бицилиса.
Названые фрументарии поспешили исполнять приказ. Оставшиеся погрузили трупы на носилки.
— Этих пусть осмотрит Критон.
Марциал осторожно продвигался вглубь погреба, подсвечивая себе лампой. В это время треснул один из двух обугленных деревянных столбов, что ещё поддерживали потолок. Вернее, часть потолка — в дальнем конце погреба тот обрушился.
— Осторожно, господин!
Марциал попятился.
— Не лез бы ты туда, трибун, — сказал Ливиан, — опасно это.
Гай Целий послушался.
— Завал нужно разобрать. Действуйте аккуратно, на сегодня уже достаточно трупов.
Когда они вышли наружу, префект спросил:
— Что ты обо всём этом думаешь?
— Что думаю? Думаю, лучше бы Бицилис нашёлся.
— Считаешь, это он всё устроил? А сам сбежал?
— Я рассматриваю все варианты, — ответил Марциал, — пока что этот более других похож на правду.
Ливиан ничего не ответил, но по выражению лица его было видно, что он думает иначе.
— Не согласен? — спросил трибун.
Префект остановился.
— Ты с ним в последние дни мало общался, Гай. А я постоянно. Я не верю, что Бицилис решился на побег. Он у нас на крепком кукане сидит. Волка за уши держит.
Марциал пожал плечами. Про заложницу он, конечно, знал.
— Вот то-то и оно. А ведь человеку свойственно меняться, Клавдий. Я мог бы привести тебе множество примеров, когда человек, выбрав меньшее из зол, со временем начинал считать его большим. Вы позволили ему пить в одиночестве, а в душу заглянуть удосужились? Кто знает, до чего он в итоге додумался. Тем более, на пьяную голову. Это даки, Клавдий. Варвары. Ты же видел, что произошло в Сармизегетузе.
Ливиан не нашёлся, что ответить.
— Возможно, он сорвался, увидев детей, — предположил Марциал.
— Детей?
— Ну да. Детей Сабитуя. Ты разве не видел их?
— Видел мельком. Не обратил внимания.
— Август пожелал поговорить с ними. И тут как раз является Лутаций с Бицилисом.
— И что? — не понял Ливиан, — причём здесь дети?
— Меня заинтересовал его взгляд. Смотрел он на них странно. Будто потрясённо. Совсем не удивлюсь, что после этого весь вечер провёл в метаниях и пришёл к некоему решению. Глупому и необдуманному, конечно же.