Те тоже склонили головы, впрочем, недостаточно низко, чтобы это походило на раболепие. Стефан что-то недовольно проворчал себе под нос, и я подумал, что если он всё же станет королём, то его подданным придётся нелегко.
— Ага, решили тоже принять участие в защите города, — довольно прокомментировал Эдвард III. — Я слышал, что тут на стенах с десяток-другой Хранителей, это похвально… Так, а теперь подвиньтесь, хочу лично убедиться, насколько велика армия этого… как его… Валаофа.
— Может быть, опустите забрало, Ваше Величество? — предложил капитан. — Мало ли, шальная стрела…
— Не думаю, что в их войске найдутся стрелки, способные по меткости превзойти моих, — самонадеянно заявил король, высовываясь наружу.
А мгновение спустя точно промеж его глаз вонзилась чёрная стрела, и Эдвард III упал бы, не окажись подхвачен мною, капитаном и Стефаном одновременно.
— Король убит! — закричал кто-то из ополченцев, и этот крик тут же эхом разнёсся по крепостной стене.
— Ты! — прорычал Стефан побледневшему капитану. — Ты не уберёг своего короля! Сегодня же будешь повешен, как вор!
— Но я же…
— Молчать! Арестовать его!
Несчастного капитана, который пытался хоть как-то оправдаться, тут же разоружили, связали за спиной руки и повели вниз. Над телом короля уже хлопотал лейб-медик, но, быстро произведя первичный осмотр, он развёл руки в стороны:
— Увы, я ничем не могу помочь, Его Величество скончался вследствии тяжёлого ранения.
Повисла гнетущая пауза, собравшиеся переживали случившееся. М-да, Его Величество мог бы быть удостоен премии Дарвина. Предупреждали ведь, но глупая самоуверенность лишила его жизни.
— Что ж, — наконец заявил во всеуслышание Стефан, — по праву наследования как старший сын я должен буду принять корону. Инаугурацию Его Величества Стефана I проведём завтра, пока же я принимаю командование на себя.
Сурово сведя брови, он посмотрел на меня.
— А ты, Хранитель, заменишь капитана. Теперь за этот участок ответственность лежит на тебе.
— Хорошо, — кивнул я, — но только в оправдание Уинсверта хочу сказать, что он предупреждал короля об опасности, и вы сами это прекрасно слышали. И думаю, что казнить такого опытного воина будет не только несправедливо, но и нецелесообразно.
— Что⁈ Перечить королю⁈
Я подумал, что и меня сейчас арестуют. А если бы Стефан знал, кто помешал осуществиться попытке убийства принцессы Клаудии… Ох, думаю, мои часы, да и эльфийки с гномом, были бы сочтены.
На всякий случай начал прокручивать в голове заклятия, способные нейтрализовать оппонентов без особого вреда для их здоровья. Всё-таки один из них — без пяти минут король. Однако Стефан на удивление быстро отошёл, сверкнул глазами, пообещав со мной поговорить после, и отдал команду нести тело отца вниз.