Глава 18
Страница 114 из 223
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 114

— А таким как он?

Глаз монгола забегал между разбитых век в попытке разглядеть объект, на который я указывал пальцем. Разглядев в стоящей позади меня фигуре человека, мужчина издал звук, похожий на смешок.

— Твой раб?

— Я её друг, — парировал Ансгар, подходя ко мне. — И он не такой кровокож, к которым ты привык.

— Я ни к кому не привыкал. Я сам по себе. Я — хозяин своей судьбы, и еще не нашлось человека, способного своей волей сломить меня и опустить на колени.

Он смачно сплюнул кровью в наши ноги.

— Ничего из вышеперечисленного я не собираюсь с тобой делать, — сказал я. — Я вижу твою силу. Каждое произнесенное тобою слово сотрясается под тяжестью воли, а крепкий дух не сумели сломить ни мерзкой вонью, ни крепкими прутьями, сдерживающих тебя в клетке как дикого зверя. Я не хочу видеть тебя своим рабом, но поверь мне на слово, я могу сделать это одним прикосновением, и твоя воля навеки поселиться на кончиках моих пальцев.

Избитый монгол недовольно фыркнул, наблюдая за тем, как к нам подходит Осси.

— И она твоя подруга? — в его смехе слышалась пошлость.

— Я тоже её друг, — парировала Осси.

— Но в отличии от того юнца, ты обращена в кровокожа, — усмехнулся он.

— Я умирала, а она спасла меня.

Монгол откинулся от прутьев, прячась в прохладной тени. Разбитый нос продолжал сопеть, грязная штанина шаркнула по полу, впитав в себя остатки чужой мочи. Мне не ведома причина, по которой он был готов терпеть всю эту грязь, вонь и унижения, сидя в этой тюрьме с другими рабами. Но его принципиальность меня поражала. Сильный мужик, сомнений никаких.

Глава 18

— Что вы забыли в «возрождающемся городе»? — неожиданно спросил Монгол.

— Я ищу судью Анеле, — честно ответил я.

Мои слова явно воодушевили поникший дух. Мужчина закашлялся. Разбитые ладони ухватились за прутья, под кожей вздулись вены. Его колени хрустнули, когда он уперся ими в пол и попытался встать на ноги.

— Зачем она вам? — прошипел он, вжимаясь в прутья всем телом.

— Чтобы убить.

Рабов в клетке охватило безумие, заставившее грязных людей броситься в разные стороны, пока монгол заливался смехом. Он долго смеялся, и всё то время, пока из его рта на землю летели окровавленные слюни, видящий глаз монгола бегал по моему лицу, скользил по доспеху, цеплялся за уголки губ, будто пытался уличить меня, найти проявлении именно той эмоции, что с точностью укажет ему на подставу. Но ничего подобного, моё лицо — безликая маска. Я не шутил. И он это видел, прекрасно, хоть и одним глазом.

— Путь может занять семь, быть может восемь ночей, — прошипел монгол, уставившись сквозь прутья в сторону джунглей. — Попадём в дождь — еще пару ночей сверху.

назадназад
1 ... 112 113 114 115 116 ... 223
впередвперед