— Наймём телегу…
— Более глобально дальше, — перебил магистр. — Едем куда?
— К сфинксу. Разгадывать загадки и задавать вопросы. Если повезёт — ещё получать на них ответы.
— А если не повезёт?
Лис сделал вид, что призадумался.
— Ну, в случае, если не повезёт, мы минимум на трое суток обеспечим питанием представителя редкого разумного вида из рода природных химер. Класс… Не помню какой.
Керн притворился, будто не заметил многозначительный взгляд собеседника, очень явно спрашивающий: «А ты не помнишь, к какому классу относятся сфинксы?» Рейнард снова усмехнулся. Видимо, магистр тоже уже забыл курс химерологии. Или прогуливал, как сам Лис.
— То есть, ты просто собираешься спросить у пожирающей людей твари, где найти Магистериум Ребис? — уточнил Керн.
— Скорее как его создать, — поправил Рейнард. — Тут нужно немного подумать, какой именно вопрос задать. Найти было бы попроще. Но если его не существует, то…
— Спрашивай про создание, — решил Керн. — Если что, отец пошлёт людей, которые зададут вопрос о местонахождении.
Лис пожал плечами и не стал раскрывать собеседнику глаза. Для того, чтобы получить у сфинкса ответ, требовалось сперва разгадать его загадки. А поскольку эти существа ещё более высокомерны и обидчивы, чем магистр Академии, состоящий в ближайшем родстве с ректором, то, проиграв интеллектуальное состязание со смертным, никогда не остаются на том же месте. В общем, искать этого сфинкса, чтобы задать следующий вопрос, придётся где-то в другой стране, куда слухи о том, что какой-то человек отгадал его загадки, не дойдут как минимум при жизни текущего поколения. Причём тех его представителей, что ещё не отпустили материнской юбки. Впрочем, это в любом случае не более полувека.
Ещё несколько монет перекочевали из кармана Рейнарда в руку Керна.
— Найми телегу, — распорядился Лис. — Ну и новые башмаки прикупи. На ночлег тоже должно хватить. Торгуйся, но сильно не жадничай. Справишься?
— Я… Да… Ты… — Керн задохнулся от возмущения. Но несколько глубоких вдохов и выдохов, как учили на уроках медитации ещё на первом курсе, позволили ему всё же заговорить нормально. — Вполне. На рассвете буду у трактира. С телегой.
Рейнард кивнул и немедленно ускользнул, оставив спутника одного. Пусть учится общению с простолюдинами дальше. В конце концов, даже назначенный надсмотрщик должен приносить пользу. Иначе проще его действительно сфинксу скормить, а потом оправдаться перед ректором. Бездельников на своей шее Лис был готов терпеть ещё меньше, чем заносчивых дураков рядом.
Добытчику алхимических редкостей не раз доводилось путешествовать вместе с теми, кто ему категорически не нравился. И эти чувства зачастую бывали взаимны. Но если это не мешает делу, то можно смириться. В конце концов, с этими людьми, включая Керна, ему детей не растить. И даже не обучать студентов магическим премудростям, хотя ещё вопрос, что является более сложным и трудоёмким. Ведь дети растут в любом случае, а вот знания в головы бездельников просто с течением лет не вобьются. Зато необходимость выживать и достичь в жизни хоть какого-то благополучия заставляет не только за пару месяцев выучить весь годовой курс по единственному украденному учебнику, но и вспомнить даже те сведения, которые слышал в полудрёме на лекции, мучаясь головной болью после попойки с Лофтом.