Глава 12
Страница 78 из 167
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 78

— Я гость царя, заложник, но не его подданный, — спокойно ответил я. — На меня и мою жену напали, но виновный получил наказание меньшее, чем за кражу осла. Так что нет, ваше священство, я не считаю, что эта служба для меня является честью. Я вообще думаю, что разговоры про честь заводят тогда, когда кто-то хочет получить услугу, но не хочет за нее платить. Какая именно услуга вам от меня нужна, ваше священство? Потому что мне от вас не нужно ничего. У меня и так все есть.

— Немыслимая дерзость, — хмыкнул Деметрий. — Давно я не встречался с таким наглецом. Но это не смелость, это скорее по неопытности, от недостатка знаний… Ну что же… Неглуп, отважен, способен к неожиданным решениям. И знает чего хочет. Ты мне подходишь, Бренн из Бибракты.

— Но я пока не знаю, подходите ли вы мне, — опять сдерзил я, и он поморщился.

— Не делай так больше, это уже не смешно. Если ты позволишь себе сказать нечто подобное тому, кто стоит неизмеримо выше тебя, то сначала надень маску актера из ярмарочной пантомимы. А то, не приведи боги, тебя воспримут всерьез.

— Так я уже ее надел, ваше священство, — совершенно искренне ответил я. — Алый плащ, зеленые штаны, ожерелье, достойное быка. Я сегодня стараюсь как могу. Я же здесь для того, чтобы потешать благородных эвпатридов. Надеюсь, и вам стало весело.

Я захотел пощупать его, понять, каков он на самом деле, когда не пытается любезно улыбаться. Кажется, у меня получилось. И кажется, эта идея была на редкость идиотской. Вроде той, когда собственной задницей проверяешь доброжелательность соседского барбоса, сидящего на цепи. Результат предсказуем. Четвертый жрец Немезиды Недремлющей смерил меня тяжелым взглядом, проморозив до печенок.

— После следующей шутки ты поедешь рубить камень, а твою жену вернут купцу Доримаху, — ледяным тоном произнес Деметрий. — Или отцу. Я пока не решил, что для нее станет большей мукой. У нас, знаешь ли, есть судьи и повыше, чем в третьем топосе столицы, а купец пытается подать на апелляцию. Я пока умерил его прыть, но могу и дать делу ход. Знаешь, где проходит апелляция? В Пилосе, дружок. В Храме Калхаса Беспристрастного, который стоит на том самом месте, где погиб Великий Судья. С чем ты поедешь туда? Твои документы могут затеряться при обыске, а все люди, что видели твое бракосочетание, забудут о нем в мгновение ока. Ты хорошо понял меня, мальчик?

— Я все понял, ваше священство, — почтительно поклонился я, напрочь позабыв о клоунаде. — Кроме двух вещей. Что вы от меня все-таки хотите, и что я за это получу? Мне не хотелось бы давать легковесных обещаний. Я стараюсь выполнять то, за что берусь.

назадназад
1 ... 76 77 78 79 80 ... 167
впередвперед