— Поговорим, — недовольно прохрипел тесть.
— Оставьте нас, парни, — сказал я. — Это не для чужих ушей. Нам с тестем по-родственному пошептаться нужно.
И родня Эпоны, и мои друзья тупо похлопали глазами, но спорить не решились и отошли на десяток шагов. Там они и встали, сверля друг друга изучающими взглядами. Арвернов больше, но мы лучше выучены драться. Если дело дойдет до ножей, крови будет много.
— Эпона уже моя жена. Смирись, Сенорикс, — сказал я, с удобством усевшись на его спине. Кончик кинжала так и продолжал щекотать его шею.
— Смирюсь, когда сердце тебе вырежу, щенок, — спокойно ответил он.
— Ты уже ничего не сделаешь, — сказал я. — Эпона по законам Талассии моя жена. И мы провели ночь. Ты не можешь отдать ее другому.
— Зато могу посадить в мешок и затоптать быками, — усмехнулся он.
— Не заставляй меня калечить отца собственной жены, — я уколол его в шею чуть посильнее. — На моей свадьбе гуляла вся Массилия. Сам префект видел, как она взяла выкуп. Ты уже опозорен. Над тобой даже собственные крестьяне будут смеяться. А в совете народа арвернов тебе не найдется места. Но я дам тебе шанс сохранить честь рода.
— Я убью тебя и сохраню честь рода, — упрямо сказал он.
— Поверни башку вправо, — попросил я. — Только аккуратно, а то порежешься. Видишь десяток портовой стражи? Тебя и твоих придурков сыновей расстреляют из арбалетов, если их кинжалы покинут ножны.
— А почему они смотрят, как ты тычешь в меня ножом? — не сообразил он.
— Да потому что я их поил вчера, — любезно объяснил я. — А сегодня дал десятнику кошель серебра и попросил защиты. Стражники теперь — мои друзья. Я в любом случае уплыву в Сиракузы, а ты станешь посмешищем для всех кельтов, как только первый же караван перейдет горы. Когда люди узнают правду, тебе конец.
— Вот хитрый говнюк! — расстроился Сенорикс. — Ну, говори чего хотел.
— Мы сейчас встаем, — сказал я, — и ты даешь свое дозволение на этот брак. Мы с Эпоной кланяемся тебе в пояс, а я торжественно обещаю назвать старшего сына в твою честь. Так ты хоть немного сохранишь лицо. Скажешь людям, что дело молодое, кровь играет и все такое. Я не хочу враждовать с родом жены.
— Не получится, — ответил он после раздумья. — За нее уже уплачено.
— Скажи, что у Эпоны лекари нашли болезнь, — предложил я. — Что она кровью харкать начала. Дай этому старику взамен другую дочь. У тебя их целый табун. Если будет артачиться, доплати.
— Мой ответ — нет, — в голосе тестя послышалась насмешка. — Моя дочь для меня мертва, и мне плевать, кого вы там родите и как назовете. Можешь мне горло перерезать. Это все, что ты хотел сказать, мальчик?