— Король Людовик созывает свои войска к Хайгардену.
— Ого, — удивился Рико. — Ты спрашивал графа, с кем мы собираемся воевать?
— Спрашивал, он сказал, что не знает.
— Тогда я тебя просвещу, — сказал Ринальдо. — Мы собираемся воевать с Красным континентом.
— Этого не может быть, — заявил рыцарь. — Потому что этого не может быть никогда. Разве океан высох?
— Я не хочу тебя расстраивать, но недавно изобрели такие штуковины, которые позволяют пересекать океан, — сказал Ринальдо. — Они ходят под парусами, используют энергию ветра, и люди называют их «кораблями».
— Ни у кого нет столько кораблей, чтобы перевезти армию, способную угрожать Вестланду.
— Видимо, теперь есть. По крайней мере, Людовик в это верит.
— Я не понимаю…
— Ты солдат, Ралло, — поучающим тоном сказал Ринальдо. — Солдату необязательно понимать. От него требуется только точное выполнение приказов.
— Хоть ты чародей и король, а всё равно — сволочь, — сказал рыцарь, ничуть не обидевшись. — Что ты сам намерен делать дальше?
— Двину домой.
— Разумное решение, — сказал рыцарь. — А что прикажешь делать с нашим пленником?
С единственным выжившим пленником, мысленно поправила я.
— Отвези его своему графу, — сказал Ринальдо. — А тот пусть захватит его с собой в Хайгарден. Тут есть над чем подумать.
— Ты уверен, что правильно интерпретировал показания, выбитые твоим парнем?
— Вполне, — сказал Ринальдо. — По крайней мере, это логично.
— О чём вы? — поинтересовалась я.
— Позже, — отмахнулся Ринальдо.
— Но когда вы успели поговорить?
— Ночью.
Надо же. А я думала, он выходил в туалет.
— Ты вообще не спал?
— Немного, — в очередной раз соврал Ринальдо. — Ты оставишь нам лошадей, Ралло?
— Конечно, приятель. Могу даже дать запасных. Ты же сам сказал, нам отсюда до дома недалеко. Гораздо ближе, чем тебе.
Гнездо Грифона построено на самой высокой скале побережья, а потому замок доминирует над окружающей его местностью и захватить его силой практически невозможно. Для того чтобы подобраться к нему со стороны моря, требуется пройти по узкой и открытой тропе, которая простреливается арбалетчиками, засевшими на ближайшей к воротам башне. Остальные три стены являются естественными продолжениями скальных пород, и, для того чтобы их преодолеть, необходимо овладеть навыками альпиниста.
Так уж получилось, что после расставания с отрядом сэра Ралло мы перестали гоняться за всяческими злодеями, и дальнейшее путешествие протекало довольно спокойно. Мы гнали коней во весь опор, компенсируя время, затраченное на погоню за леди Ивой, но драться, к великому моему облегчению, нам больше ни с кем не пришлось. Наш небольшой отряд — я, Карин, Гарланд и сэр Джеффри — не привлекал к себе повышенного внимания, а слухи о внезапно нашедшемся эльфийском короле были погребены под новой сенсацией — предстоящей войной с Красным континентом.