— Ни за что. Она не пойдет с нами, — сказал он.
Выхватила ключи у него из рук и обошла автомобиль.
— Вообще-то она за рулем.
— Не-а. Нет.
Я посмотрела на него.
— Что ты будешь делать? — возразила я. — Я отправила его в тюрьму. Вы пытались убить его. Ты правда собираешься сейчас со мной спорить?
Если у меня не было права, то и у него тоже.
Он скривил губы, бросая на меня взгляд «оценивающий-степень-соперничества», но закрыл проклятый рот.
Для Уилла я была ничем не хуже, чем он, так что он мог бы и помолчать.
Мы сели в машину, я завела мотор, нажала на педаль газа и свернула по подъездной дорожке.
Будет ли там Мартин? Я знала, что он больше не живет и не работает в городе, но он все еще появлялся здесь, и, если бы его отделение держало Уилла Грэйсона в камере, это почти наверняка вытащило бы его из постели в такой час.
Черт. Не хотела видеть Мартина. Мне не нужно было смотреть ему в глаза. Вообще никогда.
Уилл, ты такой засранец.
Мчалась по городу, пока Мика рассказывал мне, куда они все ходили сегодня вечером и что Уилл решил сделать. У меня возникло искушение повернуть к собору и исчезнуть — остаться там, где он меня не сможет найти, — но…
Я должна была пойти к нему много лет назад. Собиралась однажды явиться. По крайней мере, однажды, пока это не закончилось.
Остановившись перед полицейским участком, посмотрела через улицу и увидела фигуру за столом внутри, вокруг было тихо, ни одной души.
— Нам нужно отвлечь их, — сказала я Деймону. — Есть идеи?
Он смотрел в переднее окно, не обращая на меня внимания, но затем… опустил глаза и выдохнул, сдаваясь.
Он повернул голову, обращаясь к Мике и Рори.
— Выходите.
Что?
— Черт возьми, нет, — сказал Рори. — Мы идем.
— Заведите эти машины, — сказал Дэймон Мике, повернувшись и встретившись с ним глазами, а затем указал на машины, припаркованные на улице позади него.
У Мики отвисла челюсть.
— Что?
Но Дэймон не объяснил. Вытащив телефон, набрал номер и поднес к уху. Послышались гудки.
— Мэр Фэйн? — он, кажется, дразнил Эрику. — Два идиота устроили уличные гонки вокруг Тандер-Бэя. Можете ли вы позвонить в участок и сказать всем подразделениям, чтобы они явились в восточный Дельфи? — спросил он, а затем пояснил: — Всех до единого.
Я слышала ее голос на другом конце провода. Не могла понять, что она говорила, но она звучала как сердитый хорек.
— Не будь дурой, — сказал он, теребя шнурок худи. — Что еще ты делаешь весь день?
Снова сердитая болтовня.
— К черту это, — пробормотал он, она сказала что-то еще, а потом он начал: — Да, твоя мама…
Он повесил трубку и снова посмотрел на Мику.