Глава 18
Страница 167 из 407
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 167

Получали ли они помощь в изоляции или их бросали на произвол судьбы неизвестно где?

Посмотрев на меня, парень расхохотался.

— Это выдумки, Эм. Чушь, которую людям нравится нести от скуки. — Он набил рот ватой. — А если бы Блэкчерч и существовал, мои родители никогда бы меня туда не отправили. Меня все любят.

Я бросила на него взгляд. Уилл был слишком поглощен собой. Но производил очаровательное впечатление.

— Насчет комнаты Карфакс, — продолжил он. — Допускаю, что она действительно существует.

— Что это?

— Мифическая потайная комната где-то в городе. Звучит вполне правдоподобно, поскольку в Тандер-Бэйе полно тайников. Насколько я понимаю, это нечто вроде убежища. Она переходит от одного человека к другому, каждый обитатель ищет следующего — того, кто нуждается в подобном месте. Нет никаких ограничений по срокам ее использования. Просто нужно передать ее дальше, когда она сослужит свою службу. Или типа того.

Теперь записка имела больше смысла.

Убежище для того, кому оно необходимо.

Используй ее мудро. Когда справишься, передай ключ дальше.

Но…

Кто-то отдал ее мне. Из всех жителей города комнату передали именно мне .

Я открыла рот. Так и тянуло рассказать Уиллу, что нашла ее. И в то же время сомневалась, хочу ли делиться этим с кем-либо.

— Значит, это как Выручай-комната из «Гарри Поттера».

— Понятия не имею, о чем ты, — ответил он, — однако… если она действительно существует, каждого обитателя тщательно отбирают, а это место вызывает большое уважение.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что мы бы уже давно ее нашли. — Уилл посмотрел на меня. — Если комната реальна, то ее местонахождение уже бы разгласили за столько лет, тебе так не кажется? Кому бы ни передавали комнату, она наверняка нужна не только для пивных вечеринок или…

Мы встретились взглядами. «Или занятий сексом» , — не договорил он.

Это правда. Предыдущий владелец комнаты хранил ее существование в тайне и верил, что я поступлю так же.

Откусив кусочек сахарной ваты, заметила, что Уилл задумчиво смотрел на мою руку.

— Не похоже на макияж. — Он потянулся, чтобы потрогать синяк.

Я отстранилась, но для убедительности игриво улыбнулась.

— Прокатишь меня на новом аттракционе? — поспешила сменить тему. — Таком, где темно.

Парень широко улыбнулся, взял меня за руку, забыв о синяке, и потянул к задней части парка.

Выбросив остатки сахарной ваты в мусорный бак, последовала за ним мимо лодочных гонок и «Гравитрона». Звон колокольчиков и свист разносился эхом в ночи. Дети бегали туда-сюда по дорожкам.

Направившись к «Колд-Хилл», поезду с привидениями, Уилл кивнул светловолосому парню, управлявшему аттракционом. Тот открыл ворота, дав сигнал следующему в очереди нас пропустить. Мои щеки залились румянцем от смущения. Мы могли бы подождать.

назадназад
1 ... 165 166 167 168 169 ... 407
впередвперед