Но основную массу домов составляли обычные для Запада каркасные постройки с фасадами из некрашеных досок. Впрочем, на отдельных участках были заметны следы и краски, и ухода, кое‑кто из жителей даже клумбы разбивал перед крыльцом. Ну и, конечно, хватало салунов — «Микадо», «Бычья голова», «Аламо», «Серебряный доллар», «Довни», «У Бреттона»… Пей — не хочу!
Оглядевшись, Чуга направился к огромному скотопригонному двору, сооружённому в прошлом году Джозефом «Ковбоем» Маккоем, смекалистым ранчеро. Туда можно было загнать три тысячи коров. По сути, «Ковбой» Маккой основал Абилин, превратил маленькую, занюханную станцию на железной дороге в самый первый ковбойский городок Америки.
Выспрашивать дорогу не приходилось — весь Абилин можно было пройти от окраины до окраины минут за десять. Гуляючи.
Фёдор нашёл искомое у самой железной дороги. Скотопригонный двор окружала добротная ограда из жердей на прочно вкопанных столбах, а широкие ворота открывались к пологой насыпи, где проходили рельсы. На путях стояли пустые вагоны для скота с уже опущенными сходнями. Паровоз пыхтел далече, у водокачки.
Скотопригонный двор был покрыт чёрной вонючей грязью, истоптанной тысячами копыт. Кое‑где лежали кучи прелого сена, а вот коров не было, хотя тяжкий дух их недавнего присутствия так и витал вокруг.
Облокотившись на ограду, во двор задумчиво глядел плотный, коренастый мужчина лет под сорок. Судя по «стетсону» да по изгвазданным в навозе сапогам — скотовод, но полосатые брюки и коричневый сюртук выдавали в коренастом птицу более высокого полёта.
Подойдя ближе, Чуга обратился к нему:
— Не подскажете ли, где я могу увидеть мистера Маккоя?
Мужчина повернулся к нему всем телом, оглядел помора и коротко сказал:
— Это я.
— Меня зовут Теодор Чуга, — представился помор. — Со мной стадо в тысячу голов.
— Откуда гнали? — поинтересовался Маккой.
— Из Техаса.
— Скот упитан?
— Жирненький, — усмехнулся Фёдор, — отъелся по дороге.
— А молод ли?
— Больше всего двухлеток, пятилеток сотни две.
Джозеф «Ковбой» достал из нагрудного кармана сигару. Откусив кончик, он чиркнул спичкой и раскурил произведение гаванских табачников.
— Теодор Чуга… — проговорил Маккой, щурясь. — Не ты ли прикончил Ньютона Монагана?
— Было дело, — сдержанно ответил помор.
Ранчеро кивнул, затянулся как следует и сказал:
— Партию скота я отправил на днях, так что двор пуст. Можешь загонять стадо. Много за него не дам — мяса нынче хватает. Двадцать пять долларов за голову. Идёт?
— Тридцать пять.
Маккой пальцем поднял шляпу надо лбом, почесал его, будто в раздумье, и назвал свою цену: