Глава 21 Праздники проходят… бывает
Страница 156 из 222
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21 Праздники проходят… бывает

Страница 156

— Я понял, конт Фачилле, — поклонился я.

— Свободен, — лениво махнув рукой в сторону дверей, Его Высокомордие высокомордно отвернул свою высокомордию к окну.

— Подождите, буквально минуту… — встрепенулся я, бросив взгляд на уже взявшегося за дверную ручку автоматона.

— У тебя — минута, — бросил капитан, вновь разворачиваясь ко мне лицом, и робогад, сволочь такая, выжидающе замер на месте. Мол, как только, так сразу.

— Я бы хотел объяснить происхождение этого письма и денег, — вздохнув, заговорил я. — Это извинение и компенсация — видимый результат интриги, провёрнутой одной из служб безопасности Эрикса. Меня завербовали, за деньги, но не без угроз, и обязали докладывать о ситуации на Обсерваторе… и о вас, мессер капитан. Доклады я должен передавать представителю Городского Корпуса Безопасности Эрикса.

— Я тебя услышал, — ничуть не переменившись в морде лица, без заминки на обдумывание, выдал капитан. — У тебя всё?

— А что мне писать в докладах…

— Мне всё равно, что ты там напишешь, — хлопнув себя ладонью по бедру, выдал капитан и, смерив меня устало-равнодушным взглядом, договорил: — У тебя всё⁈

— Да, — несколько ошалев от такой реакции, кивнул я в ответ.

— Тогда займись своими делами.

С этими словами он вновь отвернулся к окну, приняв ту же позу, в какой я его застал при входе в зал. Ну а я ушёл, несколько озадаченный, немного раздражённый… и совсем чуточку взбешённый. Ну реально же — казёл! Я, конечно, не ожидал дружеских похлопываний по плечам и восхищения от Фачилле. Душевных заболеваний такой силы, чтоб от Его Высокомордия ожидать такого у меня, к счастью, нет. Но хоть как-то отреагировать же мог, не столь… не столь засрански, вот!

Впрочем, и чёрт бы с ним. Видимо, на эти копошения безопасников ему действительно начхать. Ну а я, наверное, либо не буду покидать особняк в Эриксе, когда будем тут в следующий раз. Или напишу что-нибудь… придумаю. Даже если Фачилле действительно плевать на интерес и доклады здешней сигуранце, подставлять я его не буду. Капитан, безусловно, ОЧЕНЬ раздражает. И, безусловно, он суть высокомерный засранец. Но просто в рамках имеющихся раскладов: я ему задолжал. Сильно задолжал. И за спасение, и за помощь в легализации, и за то, что я состою в команде Обсерватора — место-то, прямо скажем, желаемое чуть ли не половиной аэров Эрикса, в чём я в разговорах неоднократно убеждался. Да, у многих это были не более, чем слова, всё же опасность бытия матросом на военном корабле местные представляли, как минимум, неплохо. И пусть даже немного её преувеличивали, как я думаю, но, тем не менее, завидовать человеку, получившему место на таком корабле, это им совершенно не мешало…

назадназад
1 ... 154 155 156 157 158 ... 222
впередвперед