— Какая-то абракадабра… — прокомментировал записи старший Гучков.
— Я буду жаловаться президент Штейн!!! — в возмущении завопил Бернстайн. — Это есть произвол!
— Дать ему в морду? — поинтересовался у меня будущий жандарм.
— Это варварство, — прокомментировал будущий основатель либерально-консервативной партии, — давайте прострелим ему ногу.
— Господин Бернстайн, не будем осложнять. Ваши деяния налицо… — я спокойно смотрел на пилота. — Если подключатся местные ребята — поверьте, вам придется несладко.
Бернстайн немного помедлил, кивнул и заговорил на чистейшем английском языке:
— Господин Орлов или, если вам угодно, мистер Игл; я не понимаю, для чего это вам? Британия не находится в состоянии войны с Российской империей, так же она не находится в состоянии войны с Северо-Американскими Соединенными Штатами. Предлагаю все спокойно обсудить и прийти к пониманию…
При упоминании моей истинной фамилии, я в буквальном смысле похолодел. Кто⁈ Млять, кто?.. Максимов? Другие волонтеры? Ранненкампф? Не может быть, но факты — упрямая вещь. Только они знали, что при встрече с Лизой я представился Орловым… Неужели среди русских добровольцев есть агент британских служб?
— Кто?
Бернстайн с улыбкой покачал головой:
— Мистер Игл, я не могу…
— Господа, берите его за ноги…
Господа не стали возражать. Не знаю… я бы, наверное, так не смог. Бернстайн болтался вниз головой на высоте в сотню метров и мужественно молчал. Крепкий орешком оказался, но когда я накинул ему на шею петлю и стал выталкивать из корзины, все-таки раскололся. Полностью…
Мы спустились и взяли отдельный кабинет в ресторане. Гучков-старший стенографировал, я задавал вопросы, Бернстайн отвечал. Владелец парикмахерской, секретарь бурмистра города, три носильщика-кафра на вокзале, официант в ресторане, владелец скобяной лавки… и это еще не полный перечень британских шпионов в городе. Но меня они интересовали постольку поскольку…
— Русско-голландский медицинский отряд. Кто там ваш агент?
Бернстайн угрюмо на меня посмотрел и опустил голову:
— Я точно не знаю. Донесения всегда передавали разные люди — в основном мальчишки-кафры. Мне его на связь передал прежний резидент. Я в городе всего две недели, можете проверить. О вашем прибытии в город, господин Игл, мне сообщил именно этот агент.
— Бернстайн, не вынуждайте меня… — Я взвел курок револьвера и приставил ствол к виску британца. — Ну!!!
— Это женщина… — с трудом выдавил из себя бритт, — и она, кажется, русская…
— Врешь, сука! — Я схватил британца за грудки и дернул к себе. — Да я тебя…