Глава 16
Страница 132 из 219
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 132

Кто-то из членов совета, видимо, потерял дар речи. Я вижу панику в глазах одного и усталость на лицах других – должно быть, эти люди понимают сложившуюся ситуацию, но не знают, как ее исправить.

Но тот, который посмеялся над моей прической, решает задать вопрос:

– Откуда изучающая чайную культуру девушка так хорошо разбирается в законодательстве?

Я нажила себе врага, и он попытается узнать, кто я такая.

– Ваша милость, чайных мастеров приглашают вести мирные переговоры, – отвечаю я. – Юридическая подготовка – часть моего обучения. Если совет желает найти подтверждение моему пониманию закона, рекомендую «Правовые достижения современной эпохи» за авторством действующего придворного консула и «Наследие вдовствующей королевы» Ироты Саневар.

– Мы занесем ваши рекомендации в протокол собрания, – говорит другой член совета. – Благодарим за ваш труд.

Решили закончить разговор. И я впервые в жизни игнорирую такое решение.

– Я бы также хотела добавить, что живу в Сайерсене недавно и благодарю вас за ответы, поскольку я стараюсь обжиться в этом прекрасном городе. – Я не буду подбирать для вашего ханжества красивые формулировки, я отказываюсь делать вид, будто это нормально, и я никуда отсюда не уйду. – В первую очередь местная политика наносит вред сообществу гелланцев, но, как сотрудница истальского заведения, могу сказать, что она негативно сказывается и на нашей работе.

Мне неприятно поднимать вопрос классового неравенства таким образом. Но хоть чайное мастерство дает мне возможность высказаться, одного его недостаточно, чтобы изменить положение дел. Для этого нужны союзники – в последний момент я решаю прибегнуть к тактике Дэниела. Пусть лучше совет запомнит это, а не мои внезапные исторические познания.

– А я слышал, что прибыль вас не особо волнует, – колко замечает один из членов совета.

Вновь меня преследует тот конфликт с богатой гостьей. Сначала подлость Талмери, теперь это.

– Вы правы, я считаю, что дискриминация вредит бизнесу, – говорю я. – Все мы равны перед духами, все мы граждане Исталама. Если меня не будет волновать благосостояние всех наших гостей, разве можно считать, что я приношу им пользу? Если мы наплевательски относимся к какой-то группе населения, как мы можем после этого зваться истальцами?

– Ваши вопросы очень любопытны; к сожалению, совет не готов дать ответ на них прямо сейчас, – говорит один из членов совета.

– Благодарю совет за обещание их обдумать, – отвечаю я и наконец сажусь.

О духи, что я натворила?

– Это было мощно, – шепчет Дэниел. – Как вы?

Едва раскрывая рот, я отвечаю:

назадназад
1 ... 130 131 132 133 134 ... 219
впередвперед