Миссис Билл я нашёл у дальнего окна. Третья кровать справа.
Она сидела, опершись спиной на подушки. Женщина лет шестидесяти пяти, может чуть старше. Поверх больничной рубашки накинута вязаная шаль. На тумбочке стакан воды, какие-то пилюли и потрёпанный номер Saturday Evening Post.
Увидев меня, незнакомого мужчину с букетом, она насторожилась. Подобралась, сощурилась.
— Миссис Билл? — Я остановился у кровати. — Добрый день. Меня зовут Роберт Фуллер.
Имя подействовало мгновенно. Лицо изменилось — прошло через несколько эмоций подряд: узнавание, напряжение, тревога. И, наконец, что-то среднее между обидой и надеждой.
— Фуллер? Тот самый Фуллер?
— Тот самый, мэм. Я пришёл извиниться. И сказать, что Рекс в полном порядке.
— Рекс? — Голос дрогнул. — Мой Рекси?
— Да, мэм. Ваш Рекси. Ухо полностью зажило, чувствует себя прекрасно. Живёт у меня дома, за ним ухаживают — я и моя экономка. Ваш Рекси важная шишка у нас на улице. Пользуется огромным уважением среди собачьего племени.
Она смотрела на меня, и глаза блестели. Губы задрожали.
— Он… он не скулит? По ночам?
— Нет, мэм. Спит у камина. Ведёт себя как хозяин дома, если честно.
— Это он может, — вдруг улыбнулась она, и улыбка была такая тёплая, такая настоящая, что стало понятно: для этой женщины Рекс — не просто собака. Это семья. Может быть, единственная семья, которая у неё есть. — Рекси у камина. Какой молодец! Мой покойный муж, Уильям, Царствие ему Небесное, всегда шутил, что в нашем доме два хозяина — он и Рекс. И неизвестно, кто главнее.
Я протянул ей букет.
— Это вам. Розы и хризантемы.
— Ох… — Она взяла букет обеими руками, поднесла к лицу, вдохнула. — Какая красота. Вы очень любезны, мистер Фуллер. Очень.
Она прижала цветы к груди и посмотрела на меня. Глаза мокрые.
— Я на вас злилась, знаете. Очень злилась. Лежала тут и думала — какой ужасный человек этот Фуллер. Стреляет на улице, как ковбой. Моему Рексику ухо прострелил. Я чуть с ума не сошла, когда увидела кровь. Думала — убили! Думала — всё!
Она промокнула глаза уголком шали.
— А потом доктор Хоффман, тот, который ветеринар, сказал, что просто ухо, заживёт. И племянница моя, Дороти, рассказала, что вы Рекса забрали. И я подумала… подумала, что, может быть, вы не такой уж и ужасный.
— Мне очень жаль, что так вышло, миссис Билл. Стрельба была вынужденная — те люди бросили динамит в бар. Но то, что Рекс пострадал… мне правда жаль. Это была случайность.
— Ну конечно, случайность, — вздохнула она. — Я же не дура, мистер Фуллер. Прочитала газеты. Знаю, что вы ветеранов спасли. Знаю, что бандиты. Всё знаю. Просто… это же Рекс. Понимаете? Это мой мальчик.