— Спасибо за поддержку, агент Фуллер, — улыбнувшись ответил он. Я же закурив смотрел как этих молодциков грузят в полицейские машины.
Докурив я подошёл к своему Паккарду. Мда… интересно во сколько встанет ремонт? И где его делать?
Хотя, у меня же теперь связи на заводе паккард. Лучше всего обратиться туда.
На заводе ПаккардСиммонс встретил меня как старого знакомого.
— О, Роберт, приветствую! — Он улыбнулся широко. — Что-то вы, господин Фуллер, зачастили к нам. Неужто снова по делу от тех кражах?
— Да нет, Уолт, я сегодня, можно сказать, с частным визитом. Мне тут машину немного… помяли. — Я кивнул в сторону Паккарда. — А где можно получить лучший сервис для Твин Сикс, как не на заводе, на котором его собрали?
— Очень верное решение, мистер Фуллер, — усмехнулся Симмонс. — Но мне, как скромному начальнику охраны, наверное, не стоит тебе что-то советовать или консультировать. Давай я позову нашего главного инженера Чарльза Винсента. Чарльз — отличный парень, он сразу о тебе позаботится.
— Да, конечно, спасибо, Уолт. Буду очень признателен.
Винсент появился минут через пять. Мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками и прямой осанкой. Никакого комбинезона или иной рабочей одежды — белоснежная рубашка, темно-серый жилет с часовой цепочкой, безукоризненный костюм. Его можно было принять скорее за клерка или, может быть, бизнесмена средней руки, но никак не за главного инженера.
И, в принципе, это многое значило. Раз он может себе позволить выглядеть так, значит дела на заводе идут очень хорошо, техническая культура на самом высоком уровне. Хотя руки у него рабочие надо признать. Но раз главный инженер так выглядит значит работает как хорошо отлаженный механизм.
И именно такой механизм мне сейчас и нужен.
— Мистер Фуллер, — он протянул руку. Рукопожатие крепкое, уверенное. — В прошлый раз не получилось с вами познакомиться. Очень рад, очень рад. И примите мои искренние соболезнования по поводу ваших родителей. Ваш отец был нашим клиентом много лет. Прекрасный человек, истинный джентльмен. Я лично контролировал выполнение его заказа, и он очень тщательно подходил ко всем вопросам, связанным с этой машиной.
— Спасибо, — я кивнул. — Да, отец её любил.
— И не зря. Твин Сикс — наша гордость. — Винсент улыбнулся. — И лучшая машина Америки, что бы там ни заявлял мистер Форд со своих кричащих безвкусных рекламных плакатов. Давайте пройдём в сервисный цех, посмотрим, что случилось с вашим красавцем.
Сервисный бокс был просторным, ярко освещённым электрическими лампами под потолком. Рядом — стеллажи с инструментами, подъёмник, всё как нужно. Два механика в комбинезонах уже были, как говорится, на низком старте.