Я кивнул и задумался.
Твин Сикс был гордостью и любимцем как отца, так и матери Роберта. Мощь под капотом, скорость, разгон. Плюс вся эта кожа, полированное дерево панели, латунные детали, инкрустация. Машина за пять тысяч долларов, это дороже, чем иные дома.
И на самом деле она этого стоила. Это не кричащая роскошь нуворишей, не кристаллики Сваровски по всему капоту и не звуковая система из тех, что слышно за пару километров. Нет, это как раз породистая, уместная роскошь. И в том виде, в котором отец Роберта получил эту машину с завода, Паккард был цельным — каждая деталь, начиная с двигателя и заканчивая этой треклятой аллигаторовой кожей, работала на создание единого образа.
Параллельно с моими размышлениями Винсент говорил о том, что прямо сейчас у них, естественно, есть варианты обивки поскромнее.
— Обычная говяжья кожа, но тоже очень качественная, которая используется для машин стоимостью четыре-четыре с половиной тысячи долларов, что тоже космос по нынешним временам. Но это, очевидно, будет уже не то.
Мне, как наследнику Фуллеров и как владельцу этого замечательного автомобиля, было просто нельзя делать столь очевидное понижение уровня машины и выбирать дешёвую говяжью кожу.
Вариантов не было. Как говорят французы, «noblesse oblige», положение обязывает. — придётся ждать.
— Я понял, мистер Винсент, — остановил я размышления главного инженера Паккарда. — Ждать — значит ждать. Давайте делать так, как положено. Скажите, у вас есть подменные машины? Я даже готов заплатить.
— Ой, нет, мистер Фуллер, к сожалению, эта услуга у нас не распространена. — Винсент развёл руками. — Я понимаю, почему вы спрашиваете о подменной машине. После вашего красавца пересесть за руль арендного Бьюика или поделки старины Генри — это всё равно что есть не столовыми приборами, а топором. Но, к сожалению, здесь мы вынуждены вам отказать. Если бы буквально вчера вы пришли, то, само собой, я бы пошёл вам навстречу. У нас долго стоял, скажем так, бесхозный Твин Сикс. Не спрашивайте, как он у нас появился. Это, конечно, была бы комплектация попроще, но в базе всё та же машина. Но забрали вчера. Так что здесь я вынужден вам отказать.
— Ничего страшного, мистер Винсент. Я что-нибудь придумаю. Спасибо. Значит, конец ноября?
— Да, всё верно. Это реалистичные сроки.
— Что ж, буду ждать.
Закончив все дела на заводе Паккард, я отправился в офис на Федерал-стрит, где меня ждал Кокс.
Он сидел за своим столом, заваленным папками и бумагами, и сосредоточенно курил. Когда я вошёл, мой непосредственный начальник поднял глаза и кивнул.