Он свернул на мою улицу, и я напряглась, заметив впереди свой дом. Мне не хотелось расставаться с Уиллом.
Но он ехал слишком быстро. Почему он ехал так быстро? Ему придется остановиться через секунду.
Но мы проехали мимо, даже не сбавив скорость. Вскинув голову, я обернулась и проводила дом взглядом, пока тот не скрылся из виду.
Я сглотнула ком, образовавшийся в горле, мое сердце слабо затрепетало.
— Ты должен отвезти меня домой. Мне нельзя опаздывать.
Мой голос прозвучал едва слышно, потому что я очень не хотела возвращаться туда. Хотя знала, что должна.
Он наконец взглянул на меня.
— Чего ты боишься? Ты ведь умеешь говорить мне «нет», верно? Можешь остаться со мной еще на час.
Я вскинула бровь. Что он попытается сделать, чтобы я была вынуждена сказать «нет»?
Проверив часы на приборной панели, увидела, что сейчас лишь 9:19. Если буду дома к десяти, Мартин, возможно, не станет задавать вопросы. Возможно.
Однако он наверняка узнает, когда автобус прибыл.
Уилл провез нас через весь район и выехал на Олд-Пойнт-Роуд, держа путь к «Бухте приключений».
Я напряглась. Что он задумал? Парк закрывался в восемь. Больше в том направлении ничего не было.
Свернув, он остановился посреди парковки, но двигатель не заглушил, лишь убавил громкость радио.
Мой взгляд заскользил по пустынной стоянке, освещенной единственным фонарем, билетным кассам и аттракционам, видневшимся в темноте за входными воротами.
Я взглянула на Уилла. Откинувшись на спинку сиденья, он смотрел в окно. От гнетущей тишины мое сердце пропустило удар.
— Видишь колесо обозрения? — спросил он наконец.
Проследив за его взглядом, заметила справа колесо, находящееся почти на краю парка.
— Если пройдешь дальше, — продолжил он, — примерно метров пятьсот на восток, попадешь на Колд-Пойнт.
Колд-Пойнт — это часть скал, выступающая в океан немного больше остальной береговой линии между Тандер-Бэйем и Фэлконс-Уэллом. С появлением парка развлечений она стала почти недоступной.
И не зря, учитывая славу этого места.
— Ты знаешь эту историю? — спросил Уилл.
— Убийство-суицид, — пробормотала я.
Он замолчал, а потом тихо произнес:
— Предположительно.
Я повернулась к нему. Подперев голову рукой, Уилл начал рассказывать:
— В 1954 году Эдвард МакКланахан был моим ровесником. Выпускник, звезда баскетбола, плохой мальчик, но только в нужных аспектах… — Парень улыбнулся, поддразнивая меня. — Он был добр к людям. Всегда приходил на выручку, понимаешь?
Об Эдварде МакКланахане я практически ничего не знала. Лишь то, что баскетбольная команда ежегодно совершала паломничество на его могилу. Меня это никогда не интересовало.