Я присмотрелась и поняла, что это не бумага. Во всяком случае, не обычная бумага.
Я выхватила ее из рук Алекс — пергамент. С изображением плана дома.
Как?.. Где?.. Я схватила ее фонарик и отвернулась, чтобы изучить карту.
— Если меня разыгрывают, то я убью тебя, — прошипела, изучая план этажа. — Если это чья-то шутка и мы в Тандер-Бэйе…
— И они привезли водопад в Тандер-Бэй? — саркастично заметила она. — Думай лучше, Эм.
Выхватив у меня из рук чертежи и фонарик, она пошла по туннелю. Я смотрела ей в спину, когда она переворачивала сложенный кусок бумаги, изучая его.
Нет, в Тандер-Бэйе не было водопада. Но их много по всей Новой Англии и, возможно, еще больше на сотнях островов, разбросанных по побережью.
Мне нужно снова увидеть схему дома. Я могла прочитать ее намного быстрее, чем она.
Слабый свет привлек мой взгляд, и я остановилась.
— Алекс… — прошептала я, медленно приближаясь к источнику света. — Какой у нас план?
Если бы мы были на острове, ей пришлось бы найти лодку или нанять кого-то, кто вывез бы нас отсюда по воздуху. Я догадывалась, что на ней был какой-то отслеживающая маячок, по которому можно было отследить ее местоположение.
— У меня есть спутниковый телефон, — сказала она. — Подмога уже в пути.
— Что это значит?
— Всадники, — пояснила она. — Они отслеживали весь путь, когда меня везли сюда. Нам нужно продержаться до их прибытия.
Стоп, что?
— Прошло уже несколько дней, — прошипела я ей в лицо. — Я уже могла добраться до Китая и обратно! Дважды! Ты хоть с ними разговаривала? Как убедиться, что за тобой следили? Спутниковые телефоны потребляют много энергии. Тебе нужно держать его включенным, чтобы они смогли тебя отследить.
— Или позвонить им, — ответила она.
Я прищурилась.
— Ты звонила?
— Да.
— И они идут?
— Да.
Я немного расслабилась, но все же… что-то меня беспокоило.
— Как давно ты с ними разговаривала?
Ее глаза сузились, и она внимательно посмотрела на меня.
— Почему ты спрашиваешь?
— Прошло слишком много времени, — сказала я. — Они уже должны быть здесь. Когда ты в последний раз разговаривала с ними?
Она нерешительно встала на ноги.
— В ночь, когда мы прибыли, — пробормотала она.
Отвернувшись, я закрыла глаза.
— Черт, — пробубнила себе под нос.
— Все в порядке, Эмери, — ее тон был твердым и решительным. — Они в пути. Была сильная непогода, и я не могла пользоваться телефоном, потому что боялась, что меня услышат. Они будут здесь.
Когда? В ближайшее время? Еще через восемь дней?
Нам нужно уходить сейчас же. Добраться до берега и дождаться лодки. Все что угодно могло произойти, и я до сих пор не знала, кто меня сюда привез, но выяснить это было лишь вопросом времени.